Chwilio Deddfwriaeth

The Fluorinated Greenhouse Gases Regulations 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 4

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for The Fluorinated Greenhouse Gases Regulations 2015, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Interpretation: offshore installationsU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.—(1) In these Regulations, “offshore installation” means an installation or structure [F1(other than a Scottish offshore installation, a Northern Ireland offshore installation or a ship)] which is—

(a)situated in the waters of, or on or under the seabed in—

(i)the tidal waters and parts of the sea in or adjacent to the United Kingdom up to the seaward limits of the territorial sea;

(ii)in the case of the activities listed in sub-paragraph (b)(i) to (vi), an area designated by an Order in Council under section 1(7) of the Continental Shelf Act 1964 M1; or

(iii)in the case of the activity listed in sub-paragraph (b)(vii), the sea in any area for the time being designated under section 41(3) of the Marine and Coastal Access Act 2009 M2; and

(b)used[F2, intended to be used or has been used,] in connection with—

(i)the exploitation, or the exploration with a view to exploitation, of mineral resources in or under the shore or bed of waters described in sub-paragraph (a)(i) and (ii);

(ii)the exploration of a place in, under or over such waters with a view to the storage of gas;

(iii)the conversion of a place under the shore or bed of such waters for the purpose of storing gas;

(iv)the storage of gas in, under or over such waters or the recovery of gas so stored;

(v)the unloading of gas at a place in, under or over such waters;

(vi)the conveyance of things by means of a pipe, or system of pipes, constructed or placed on, in or under the shore or bed of such waters; or

(vii)the production of energy from water or wind.

(2) In paragraphs (1) and (4)—

(a)references (in whatever form) to storing gas include storing gas with a view to its permanent disposal; and

(b)gas” means—

(i)gas within the meaning of section 2(4) of the Energy Act 2008 M3; or

(ii)carbon dioxide.

(3) In these Regulations, “Scottish offshore installation” means an installation or a structure, other than a ship, which is—

(a)situated in the waters of, or on or under the seabed in—

(i)the tidal waters and parts of the sea in or adjacent to Scotland up to the seaward limits of the territorial sea; or

(ii)the sea in any area for the time being designated under section 41(3) of the Marine and Coastal Access Act 2009 in respect to which the Scottish Ministers have functions designated by an order made under section 41(4) of that Act; and

(b)used in connection with the production of energy from water or wind.

(4) In these Regulations, “Northern Ireland offshore installation” means an installation or a structure, other than a ship, which is situated in the marine area and used in connection with any of the following activities—

(a)the exploitation, or exploration with a view to exploitation, of mineral resources in the marine area;

(b)the exploration of any place in the marine area, with a view to the storage of gas;

(c)the conversion of any place in the marine area for the purpose of storing gas;

(d)the storage of gas in the marine area or the recovery of gas so stored;

(e)the unloading of gas at any place in the marine area;

(f)the conveyance of things by means of a pipe, or system of pipes, constructed or placed in the marine area;

(g)the provision of access to or accommodation for persons who work on or from an installation which is or has been maintained, or is intended to be established, in connection with any of the activities within sub-paragraphs (a) to (f);

(h)the production of energy from water or wind;

(i)the provision of access to or accommodation for persons who work on or from an installation which is or has been maintained, or is intended to be established, in connection with the production of energy from water or wind.

(5) In paragraph (4), “marine area” means the area (together with the places above and below it) comprising the waters of, or on or under the seabed in—

[F3(a)the Northern Ireland inshore region;]

(b)the sea in any area for the time being designated under section 41(3) of the Marine and Coastal Access Act 2009 in respect of which any Northern Ireland department has functions designated by an order made under section 41(4) of that Act.

(6) For the purposes of paragraphs (1)(b) and (3)(b), each of the activities described in those paragraphs includes the provision of access to or accommodation for persons who work on or from an installation which is or has been maintained, or is intended to be established, in connection with such an activity.

[F4(7) In paragraph (5), “Northern Ireland inshore region” has the meaning given in section 322(1) of the Marine and Coastal Access Act 2009 (interpretation).]

Textual Amendments

Marginal Citations

M11964 c. 29. Section 1(7) is amended by paragraph 1 of Schedule 3 to the Oil and Gas (Enterprise) Act 1982 (c. 23) and section 103 of the Energy Act 2011 (c. 16). Areas have been designated under section 1(7) by S.I. 1987/1265 (as amended by S.I. 2000/3062) and 2013/3162.

M22009 c. 23. A designation has been made by S.I. 2013/3161.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill