Chwilio Deddfwriaeth

The Town and Country Planning (Tree Preservation)(England) Regulations 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Regulation 3(1)

SCHEDULEForm of Tree Preservation Order

Town and Country Planning Act 1990

The [title of Order (including year)]

The [name of Council], in exercise of the powers conferred on them by section 198 of the Town and Country Planning Act 1990 make the following Order—

Citation

1.  This Order may be cited as [title of Order (including year)].

Interpretation

2.—(1) In this Order “the authority” means the [name of Council making the Order].

(2) In this Order any reference to a numbered section is a reference to the section so numbered in the Town and Country Planning Act 1990 and any reference to a numbered regulation is a reference to the regulation so numbered in the Town and Country Planning (Tree Preservation)(England) Regulations 2012.

Effect

3.—(1) Subject to article 4, this Order takes effect provisionally on the date on which it is made.

(2) Without prejudice to subsection (7) of section 198 (power to make tree preservation orders) or subsection (1) of section 200 (tree preservation orders: Forestry Commissioners) and, subject to the exceptions in regulation 14, no person shall—

(a)cut down, top, lop, uproot, wilfully damage, or wilfully destroy; or

(b)cause or permit the cutting down, topping, lopping, wilful damage or wilful destruction of,

any tree specified in the Schedule to this Order except with the written consent of the authority in accordance with regulations 16 and 17, or of the Secretary of State in accordance with regulation 23, and, where such consent is given subject to conditions, in accordance with those conditions.

Application to trees to be planted pursuant to a condition

4.  In relation to any tree identified in the first column of the Schedule by the letter “C”, being a tree to be planted pursuant to a condition imposed under paragraph (a) of section 197 (planning permission to include appropriate provision for preservation and planting of trees), this Order takes effect as from the time when the tree is planted.

Dated this [insert date of Order] day of [insert month and year]

Article 3

SCHEDULESpecification of trees

Trees specified individually

(encircled in black on the map)

Reference on mapDescriptionSituation
[T1][ash][complete if necessary to specify more precisely the position of the trees]

Trees specified by reference to an area

(within a dotted black line on the map)

Reference on mapDescriptionSituation
[A1][trees (of whatever species) within the area marked A1 on the map][complete if necessary to specify more precisely the position of the trees]
[A2][the ash, beech, larch and oak trees within the area marked A2 on the map][complete if necessary to specify more precisely the position of the trees]

Groups of trees

(within a broken black line on the map)

Reference on mapDescription (including number of trees of each species in the group)Situation
[G1][2 ash trees, 3 birch trees and 3 oak trees][complete if necessary to specify more precisely the position of the trees]

Woodlands

(within a continuous black line on the map)

Reference on mapDescriptionSituation
[W1][mixed hardwoods (mainly oak, ash and alder)][complete if necessary to specify more precisely the position of the trees]
[W2][mixed conifers and deciduous trees (mainly Scots pine and birch)][complete if necessary to specify more precisely the position of the trees]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill