Chwilio Deddfwriaeth

The Uzbekistan (Restrictive Measures) (Overseas Territories) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Interpretation

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) In this Order, the following expressions have, except where otherwise expressly provided, the meanings hereby respectively assigned to them, that is to say —

“assistance” means any form of assistance including technical assistance, services, financing and financial assistance;

“commander”, in relation to an aircraft, means the member of the flight crew designated as commander of the aircraft by the operator thereof, or, failing such a person, the person who is for the time being the pilot in command of the aircraft;

“document” includes information recorded in any form, and in relation to information recorded otherwise than in legible form, references to its production include references to producing a copy of the information in legible form;

“export” includes shipment as stores;

“exportation” in relation to any ship, submersible vehicle or aircraft, includes the taking out of the Territory of the ship, submersible vehicle or aircraft notwithstanding that it is conveying goods or passengers and whether or not it is moving under its own power; and cognate expressions shall be construed accordingly;

“Gazette” means the official gazette of a Territory or any other form in which official information is normally made available in that Territory;

“Governor” means the Governor or other officer administering the Government of the Territory;

“listed person” means any member of the Government of Uzbekistan, or any natural or legal person, entity or body, as is listed in Annex II (as modified from time to time) to Council Common Position 2005/792/CFSP, adopted by the Council of the European Union on 14 November 2005;

“master”, in relation to a ship, includes any person (other than a pilot) for the time being in charge of the ship;

“operator”, in relation to an aircraft or vehicle, means the person for the time being having the management of the aircraft or the vehicle;

“owner”, in relation to a ship, where the owner of a ship is not the operator, means the operator and any person to whom it is chartered;

“restricted goods” means the goods specified in Part 1 of Schedule 1 to the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 made under the Export Control Act 2002 and equipment that might be used for internal repression as listed in Schedule 3;

“ship” includes every description of vessel used in navigation;

“shipment” includes loading into an aircraft;

“stores” means goods for use in a ship or aircraft and includes fuel and spare parts and other articles of equipment, whether or not for immediate fitting, but excludes any goods for use in a ship or aircraft as merchandise for sale by retail to persons carried therein;

“Supreme Court” means the court of the Territory having unlimited jurisdiction in civil proceedings;

“vehicle” means land transport vehicle.

(2) For the purpose of identifying a “listed person” referred to in paragraph (1), the Governor shall cause a notice containing the names and other particulars of such listed persons to be published in the Gazette of the Territory as necessary from time to time.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill