- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
6.—(1) This Order does not affect the validity of anything done (or having effect as if done) by or in relation to the Lord Chancellor before the coming into force of this Order.
(2) Anything (including legal proceedings) which, at the coming into force of this Order, is in the process of being done by or in relation to the Lord Chancellor may, so far as it relates to anything transferred by article 4 or 5, be continued by or in relation to the Secretary of State for Constitutional Affairs.
(3) Anything done (or having effect as if done) by or in relation to the Lord Chancellor in connection with anything transferred by article 4 or 5 has effect, so far as necessary for continuing its effect after the coming into force of this Order, as if done by or in relation to the Secretary of State for Constitutional Affairs.
(4) Documents or forms printed for use in connection with the functions transferred by article 4 may be used in connection with those functions even though they contain, or are to be read as containing, references to the Lord Chancellor, the Lord Chancellor’s Department or an officer of the Lord Chancellor; and for the purposes of the use of any such documents or forms after the coming into force of this Order, those references are to be read as references to the Secretary of State for Constitutional Affairs, the Department for Constitutional Affairs or an officer of the Secretary of State for Constitutional Affairs (as appropriate).
(5) Any enactment or instrument passed or made before the coming into force of this Order has effect—
(a)so far as is necessary for the purposes of or in consequence of article 4, as if references to (and references which are to be read as references to) the Lord Chancellor, the Lord Chancellor’s Department or an officer of the Lord Chancellor were references to the Secretary of State, his department or an officer of his (as appropriate), and
(b)so far as is necessary for the purposes of or in consequence of article 5, as if references to (and references which are to be read as references to) the Lord Chancellor, the Lord Chancellor’s Department or an officer of the Lord Chancellor were references to the Secretary of State for Constitutional Affairs, the Department for Constitutional Affairs or an officer of the Secretary of State for Constitutional Affairs (as appropriate).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys