Chwilio Deddfwriaeth

The Prison (Amendment) (No. 2) Rules 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Amendment of Rules

4.  For rule 34 there shall be substituted the following rule:

34.(1) Without prejudice to sections 6 and 19 of the Prison Act 1952 and except as provided by these Rules, a prisoner shall not be permitted to communicate with any person outside the prison, or such person with him, except with the leave of the Secretary of State or as a privilege under rule 8.

(2) Notwithstanding paragraph (1) above, and except as otherwise provided in these Rules, the Secretary of State may impose any restriction or condition, either generally or in a particular case, upon the communications to be permitted between a prisoner and other persons if he considers that the restriction or condition to be imposed—

(a)does not interfere with the convention rights of any person; or

(i)is necessary on grounds specified in paragraph (3) below;

(ii)reliance on the grounds is compatible with the convention right to be interfered with; and

(iii)the restriction or condition is proportionate to what is sought to be achieved.

(3) The grounds referred to in paragraph (2) above are—

(a)the interests of national security;

(b)the prevention, detection, investigation or prosecution of crime;

(c)the interests of public safety;

(d)securing or maintaining prison security or good order and discipline in prison;

(e)the protection of health or morals;

(f)the protection of the reputation of others;

(g)maintaining the authority and impartiality of the judiciary; or

(h)the protection of the rights and freedoms of any person.

(4) Subject to paragraph (2) above, the Secretary of State may require that any visit, or class of visits, shall be held in facilities which include special features restricting or preventing physical contact between a prisoner and a visitor.

(5) Every visit to a prisoner shall take place within the sight of an officer or employee of the prison authorised for the purposes of this rule by the governor (in this rule referred to as an “authorised employee”), unless the Secretary of State otherwise directs, and for the purposes of this paragraph a visit to a prisoner shall be taken to take place within the sight of an officer or authorised employee if it can be seen by an officer or authorised employee by means of an overt closed circuit television system.

(6) Subject to rule 38, every visit to a prisoner shall take place within the hearing of an officer or authorised employee, unless the Secretary of State otherwise directs.

(7) The Secretary of State may give directions, either generally or in relation to any visit or class of visits, concerning the day and times when prisoners may be visited.

(8) In this rule—

(a)references to communications include references to communications during visits;

(b)references to restrictions and conditions upon communications include references to restrictions and conditions in relation to the length, duration and frequency of communications; and

(c)references to convention rights are to the convention rights within the meaning of the Human Rights Act 1998(1)..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill