Chwilio Deddfwriaeth

The Children (Scotland) Act 1995 (Commencement No.2 and Transitional Provisions) Order 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Citation

1.  This Order may be cited as the Children (Scotland) Act 1995 (Commencement No.2 and Transitional Provisions) Order 1996.

Interpretation

2.  In this Order–

“the Act” means the Children (Scotland) Act 1995;

“the 1968 Act” means the Social Work (Scotland) Act 1968(1); and

“local authority” means a council constituted under section 2 of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994(2).

Commencement of provisions

3.—(1) Section 4 of the Act shall come into force on 1st September 1996 but only for the purpose of enabling regulations to be made under that section so as to come into force on or after 1st November 1996.

(2) Section 91 of the Act shall come into force on 1st October 1996.

(3) Subject to the provisions of articles 4 to 7 of this Order, the provisions of the Act which are specified in column 1 of the Schedule to this Order and described by reference to the subject matter in column 2 of that Schedule shall, insofar as they are not then in force, come into force on 1st November 1996 but, where a particular purpose is specified in relation to any provision in column 3 of that Schedule, that provision shall come into force on that day only for that purpose.

Transitional provisions

4.  Until the coming into force of section 70 of the Act, and without prejudice to the then operation of section 17(2)(b) of the Interpretation Act 1978(3), the reference in section 3(4) of the Act to a supervision requirement made under section 70 of the Act shall be construed as including a reference to a supervision requirement made under section 44(4) of the 1968 Act.

5.  Until the coming into force of section 86 of the Act, and without prejudice to the then operation of section 17(2)(b) of the Interpretation Act 1978–

(a)in section 7(5) of the Act, the reference to an order under section 86 of the Act shall be construed as including a reference to a resolution under section 16(5) or 16A(6) of the 1968 Act; and

(b)in section 11(4)(d) of the Act, the reference to a case in which the parental responsibilities or parental rights have been transferred to a local authority by a parental responsibilities order shall be construed as including a reference to a case in which the relevant parental rights and powers in relation to the child (as defined in section 16(3) of the 1968 Act) have vested in a local authority or a voluntary organisation by a resolution under section 16 or 16A of the 1968 Act.

6.  Until the coming into force of sections 52 and 69 of the Act, and without prejudice to the then operation of section 17(2)(b) of the Interpretation Act 1978–

(a)the reference in section 54(1) to a condition in section 52(2)(a) to (h), (j), (k) or (l) of the Act being satisfied with respect to a child shall be construed as including a reference to a condition in section 32(2)(a) to (f), (gg) and (i) of the 1968 Act(7) being satisfied with respect to a child; and

(b)the reference in section 54(3)–

(i)to compulsory measures of supervision shall be construed as including a reference to compulsory measures of care within the meaning of section 32 of the 1968 Act;

(ii)to arranging a children’s hearing to consider the case of the child under section 69 of the Act shall be construed as including a reference to arranging a children’s hearing to consider the case of the child under sections 43 and 44 of the 1968 Act; and

(iii)to the application of section 69(1) of the Act shall be construed as including a reference to the application of sections 43 and 44 of the 1968 Act as if the condition specified by the court under section 54(1) of the Act as read with paragraph (a) above were a ground of referral established in accordance with section 42(8) of the 1968 Act.

7.—(1) The following transitional provisions shall be made to each of the provisions of the Adoption (Scotland) Act 1978 (“the 1978 Act”)(9) until the repeal of that provision in Schedule 5 to the Act comes into force.

(2) In section 2(d) of the 1978 Act, the reference to “custody proceedings” shall be construed as including a reference to proceedings regarding a residence order under section 11(2)(c) of the Act.

(3) In section 32(4)(c) of the 1978 Act, the reference to an order awarding custody of a child should be construed as including a reference to a residence order under section 11(2)(c) of the Act.

James Douglas-Hamilton

Minister of State, Scottish Office

St Andrew’s House,

Edinburgh

22nd August 1996

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill