Chwilio Deddfwriaeth

The Food Labelling (Scotland) Amendment Regulations 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Amendment of the principal Regulations

5.  In regulation 37 (supplementary provisions relating to claims) for paragraphs (3), (4), (5), (6) and (7) there shall be substituted the following paragraphs:—

(3) A reference to a substance in a list of ingredients or in any nutrition labelling shall not of itself constitute a claim of the type described in Schedule 6.

(4) In Schedule 6—

“the prescribed nutrition labelling” means nutrition labelling given in accordance with Schedule 6A;

“recommended daily allowance”, in relation to a vitamin or mineral, means the recommended daily allowance specified for that vitamin or mineral in column 2 of Table A or B in Schedule 6.

(5) In Schedule 6 any condition that a food in respect of which a claim is made shall be marked or labelled with the prescribed nutrition labelling shall not apply in the case of—

(a)a food which is not prepacked and which is sold to the ultimate consumer at a catering establishment, or

(b)a claim contained within generic advertising,

but in respect of a food described in sub-paragraph (a) there may be given such of the elements of the prescribed nutrition labelling which, but for this paragraph, would have been required or permitted to be given, as it is wished to include, and where all or any such elements are given this shall be in accordance with Part I of Schedule 6A, except that in applying paragraph 4 of that Part in place of sub-paragraphs (a)(i) and (ii) of that paragraph there shall be read references to—

(i)an unquantified serving of the food, and

(ii)any one portion of the food.

(6) Where nutrition labelling not being prescribed nutrition labelling is given it shall be given in all respects as if it were prescribed nutrition labelling except that in applying in this context the requirements for prescribed nutrition labelling described in Schedule 6A, Part II of that Schedule shall be read as if paragraphs 1(a)(iv) and (b)(iv), and the proviso to sub-paragraph (b)(i), were omitted..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill