- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
4.—(1) Subject to the provisions of these Regulations and to rules, where a person fails to produce a ticket or other authority when required to do so by or on behalf of an operator pursuant to regulation 3, that operator, or any person acting on behalf of that operator, may charge that person a penalty fare.
(2) Nothing in these Regulations or in rules shall authorise the operator of a train or a person acting on behalf of him to charge a penalty fare in respect of:
(a)travel by, presence on or leaving a train other than a train operated by that operator; or
(b)presence in or leaving a compulsory ticket area unless it is a compulsory ticket area at which a train operated by that operator has arrived or from which such a train will depart.
(3) Any charge made pursuant to this regulation shall be imposed by an authorised collector in the manner specified in rules.
(4) The amount of any penalty fare charged in accordance with these Regulations shall be paid in the manner and within the period specified in rules.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: