- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
3.—(1) For the purposes of Part IV of the Act, land—
(a)which is under the direct control of a designated statutoryundertaker,
(b)in relation to which the public have no right or permission to haveaccess with or without payment, and
(c)which is within the description in paragraph (2) below but notwithin the description in paragraph (3) below,
is prescribed as relevant land of the designated statutoryundertaker under whose control it is.
(2) The land described in this paragraph is operational land which iswithin 100 metres of a railway station platform to which the public isentitled or permitted to have access with or without payment andwhich—
(a)forms an embankment, cutting, siding, level or junction, but is notpart of a depot, goods yard, or enclosed area where plant and machineryis kept, or
(b)is within the rails or on the tracksides, but is not within atunnel, or
(c)is on a viaduct or bridge.
(3) The land described in this paragraph is land below the place towhich the tide flows at mean high water springs.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: