Chwilio Deddfwriaeth

Fisheries Act 2020

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 34

SCHEDULE 7Imposition of charges: powers of devolved authorities

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Power of Scottish Ministers

1(1)The Scottish Ministers may by regulations make provision for the Scottish Ministers to impose charges in respect of the exercise by them of a relevant marine function.

(2)“Relevant marine function” means a function relating to—

(a)fishing quotas;

(b)ensuring that commercial fish activities are carried out lawfully;

(c)the registration of buyers and sellers of first-sale fish;

(d)catch certificates for the import and export of fish.

(3)The charges which may be authorised by the regulations are—

(a)a charge on a person in respect of the exercise of a function in relation to that person, or

(b)periodic or other charges on persons carrying out an activity in respect of the exercise of a function which relates to that activity.

(4)The regulations may include provision about—

(a)who is liable to pay a charge;

(b)the circumstances in which a charge is payable;

(c)the amount of a charge (including how an amount is to be calculated);

(d)reductions and exemptions;

(e)waivers;

(f)how and when a charge is to be paid;

(g)the collection and recovery of payments;

(h)interest payable on outstanding payments;

(i)the resolution of disputes (including appeals).

(5)The regulations may confer a discretion on the Scottish Ministers.

(6)A power conferred on the Scottish Ministers under this paragraph does not affect, and is not affected by, any other power of the Scottish Ministers to impose charges.

(7)Before making regulations under this paragraph the Scottish Ministers must consult such persons as they consider appropriate.

(8)Regulations under this paragraph are subject to the negative resolution procedure.

(9)In this paragraph—

  • “first-sale fish” means fish which is marketed for the first time;

  • “fishing quota” means—

    (a)

    a catch quota or an effort quota, or

    (b)

    any other limit relating to the quantity of sea fish that may be caught or the time that fishing boats may spend at sea.

Power of Welsh Ministers

2(1)The Welsh Ministers may by regulations make provision for the Welsh Ministers to impose charges in respect of the exercise by them of a relevant marine function.

(2)“Relevant marine function” means a function relating to—

(a)fishing quotas;

(b)ensuring that commercial fish activities are carried out lawfully;

(c)the registration of buyers and sellers of first-sale fish;

(d)catch certificates for the import and export of fish.

(3)The charges which may be authorised by the regulations are—

(a)a charge on a person in respect of the exercise of a function in relation to that person, or

(b)periodic or other charges on persons carrying out an activity in respect of the exercise of a function which relates to that activity.

(4)The regulations may include provision about—

(a)who is liable to pay a charge;

(b)the circumstances in which a charge is payable;

(c)the amount of a charge (including how an amount is to be calculated);

(d)reductions and exemptions;

(e)waivers;

(f)how and when a charge is to be paid;

(g)the collection and recovery of payments;

(h)interest payable on outstanding payments;

(i)the resolution of disputes (including appeals).

(5)The regulations may confer a discretion on the Welsh Ministers.

(6)A power conferred on the Welsh Ministers under this paragraph does not affect, and is not affected by, any other power of the Welsh Ministers to impose charges.

(7)Before making regulations under this paragraph the Welsh Ministers must consult such persons as they consider appropriate.

(8)Regulations under this paragraph are subject to the negative resolution procedure.

(9)In this paragraph—

  • “first-sale fish” means fish which is marketed for the first time;

  • “fishing quota” means—

    (a)

    a catch quota or an effort quota, or

    (b)

    any other limit relating to the quantity of sea fish that may be caught or the time that fishing boats may spend at sea.

Power of Northern Ireland department

3(1)The Northern Ireland department may by regulations make provision for it to impose charges in respect of the exercise by it of a relevant marine function.

(2)“Relevant marine function” means a function relating to—

(a)fishing quotas;

(b)ensuring that commercial fish activities are carried out lawfully;

(c)the registration of buyers and sellers of first-sale fish;

(d)catch certificates for the import and export of fish.

(3)The charges which may be authorised by the regulations are—

(a)a charge on a person in respect of the exercise of a function in relation to that person, or

(b)periodic or other charges on persons carrying out an activity in respect of the exercise of a function which relates to that activity.

(4)The regulations may include provision about—

(a)who is liable to pay a charge;

(b)the circumstances in which a charge is payable;

(c)the amount of a charge (including how an amount is to be calculated);

(d)reductions and exemptions;

(e)waivers;

(f)how and when a charge is to be paid;

(g)the collection and recovery of payments;

(h)interest payable on outstanding payments;

(i)the resolution of disputes (including appeals).

(5)The regulations may confer a discretion on the Northern Ireland department.

(6)A power conferred on the Northern Ireland department under sub-paragraph (1) does not affect, and is not affected by, any other power of it to impose charges.

(7)Before making regulations under sub-paragraph (1) the Northern Ireland department must consult such persons as it considers appropriate.

(8)Regulations under sub-paragraph (1) are subject to the negative resolution procedure.

(9)In sub-paragraphs (1) to (8)

  • “first-sale fish” means fish which is marketed for the first time;

  • “fishing quota” means—

    (a)

    a catch quota or an effort quota, or

    (b)

    any other limit relating to the quantity of sea fish that may be caught or the time that fishing boats may spend at sea.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill