Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2015. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Section 35

SCHEDULE 5U.K.Relief for contributions to flood and coastal erosion risk management projects

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Income tax: trade profitsU.K.

1U.K.In Chapter 5 of Part 2 of ITTOIA 2005 (trade profits: rules allowing deductions), after section 86 insert—

Contributions to flood and coastal erosion risk management projectsU.K.

86AContributions to flood and coastal erosion risk management projects

(1)This section applies if—

(a)a person carrying on a trade (“the contributor”) incurs expenses in making a qualifying contribution to a qualifying flood or coastal erosion risk management project, and

(b)a deduction would not otherwise be allowable for the expenses in calculating the profits of the trade.

(2)In determining whether the condition in subsection (1)(b) is satisfied, a deduction giving effect to a capital allowance is to be disregarded.

(3)In calculating the profits of the trade, a deduction is allowed under this section for the expenses.

(4)But if, in connection with the making of the contribution, the contributor or a connected person—

(a)receives a disqualifying benefit, or

(b)is entitled to receive such a benefit,

no deduction is allowed.

(5)For the purposes of subsection (4) it does not matter whether a person receives, or is entitled to receive, the benefit—

(a)from the carrying out of the project, or

(b)from any person.

(6)Subsection (7) applies if—

(a)a deduction has been made under this section in relation to the contribution, and

(b)the contributor or a connected person receives—

(i)a refund of any part of the contribution, if the contribution is a sum of money, or

(ii)compensation for any part of the contribution, if the contribution is the provision of services,

in money or money's worth.

(7)The amount of, or an amount equal to the value of, the refund or compensation (so far as not otherwise brought into account in calculating the profits of the trade or treated as a post-cessation receipt)—

(a)is brought into account in calculating the profits of the trade, as a receipt arising on the date on which the refund or compensation is received, or

(b)if the contributor has permanently ceased to carry on the trade before that date, is treated as a post-cessation receipt (see Chapter 18).

(8)In this section “disqualifying benefit” means a benefit consisting of money or other property, but it does not include—

(a)a refund of the contribution, if the contribution is a sum of money;

(b)compensation for the contribution, if the contribution is the provision of services;

(c)a structure that—

(i)is or is to be used for the purposes of flood or coastal erosion risk management, and

(ii)is put in place in carrying out the project;

(d)an addition to a structure where—

(i)the structure is or is to be used for the purposes of flood or coastal erosion risk management, and

(ii)the addition is made in carrying out the project;

(e)land, plant or machinery that is or is to be used, in the realization of the project, for the purposes of flood or coastal erosion risk management;

(f)a right over land that is or is to be used, in the realization of the project, for the purposes of flood or coastal erosion risk management.

(9)In subsection (8) “structure” includes road, path, pipe, earthwork, plant and machinery.

86BInterpretation of section 86A

(1)This section applies for the purposes of section 86A.

(2)A flood or coastal erosion risk management project is a qualifying project if—

(a)an English risk management authority has applied to the Environment Agency for a grant under section 16 of the Flood and Water Management Act 2010 in order to fund the project, or

(b)the Environment Agency has determined that it will carry out the project,

and the Environment Agency has allocated funding by way of grant-in-aid to the project.

(3)A contribution to a flood or coastal erosion risk management project is a qualifying contribution if the contribution is made—

(a)for the purposes of the project, and

(b)under an agreement between—

(i)the person making the contribution, and

(ii)the applicant authority or (as the case may be) the Environment Agency,

or between those two persons and other persons.

(4)References to a flood risk management project or a coastal erosion risk management project are to be interpreted in accordance with sections 1 to 3 of the Flood and Water Management Act 2010.

(5)In section 86A and this section—

  • contribution”, in relation to a period of account, means—

    (a)

    a sum of money paid in that period of account, or

    (b)

    any services provided in that period of account;

  • English risk management authority” has the meaning given by section 6(14) of the Flood and Water Management Act 2010.

Income tax: profits of a property businessU.K.

2U.K.In section 272 of ITTOIA 2005 (application of trading income rules), in the table in subsection (2), after the entry for sections 82 to 86 insert—

sections 86A and 86Bcontributions to flood and coastal erosion risk management projects

Corporation tax: trading income and trade profitsU.K.

3U.K.In Chapter 5 of Part 3 of CTA 2009 (trading income and trade profits: rules allowing deductions), after section 86 insert—

Contributions to flood and coastal erosion risk management projectsU.K.

86AContributions to flood and coastal erosion risk management projects

(1)This section applies if—

(a)a company carrying on a trade (“the contributor”) incurs expenses in making a qualifying contribution to a qualifying flood or coastal erosion risk management project, and

(b)a deduction would not otherwise be allowable for the expenses in calculating the profits of the trade.

(2)In determining whether the condition in subsection (1)(b) is satisfied, a deduction giving effect to a capital allowance is to be disregarded.

(3)In calculating the profits of the trade, a deduction is allowed under this section for the expenses.

(4)But if, in connection with the making of the contribution, the contributor or a connected person—

(a)receives a disqualifying benefit, or

(b)is entitled to receive such a benefit,

no deduction is allowed.

(5)For the purposes of subsection (4) it does not matter whether a person receives, or is entitled to receive, the benefit—

(a)from the carrying out of the project, or

(b)from any person.

(6)Subsection (7) applies if—

(a)a deduction has been made under this section in relation to the contribution, and

(b)the contributor or a connected person receives—

(i)a refund of any part of the contribution, if the contribution is a sum of money, or

(ii)compensation for any part of the contribution, if the contribution is the provision of services,

in money or money's worth.

(7)The amount of, or an amount equal to the value of, the refund or compensation (so far as not otherwise brought into account in calculating the profits of the trade or treated as a post-cessation receipt)—

(a)is brought into account in calculating the profits of the trade, as a receipt arising in the accounting period in which the refund or compensation is received, or

(b)if the contributor has permanently ceased to carry on the trade before the refund or compensation is received, is treated as a post-cessation receipt (see Chapter 15).

(8)In this section “disqualifying benefit” means a benefit consisting of money or other property, but it does not include—

(a)a refund of the contribution, if the contribution is a sum of money;

(b)compensation for the contribution, if the contribution is the provision of services;

(c)a structure that—

(i)is or is to be used for the purposes of flood or coastal erosion risk management, and

(ii)is put in place in carrying out the project;

(d)an addition to a structure where—

(i)the structure is or is to be used for the purposes of flood or coastal erosion risk management, and

(ii)the addition is made in carrying out the project;

(e)land, plant or machinery that is or is to be used, in the realization of the project, for the purposes of flood or coastal erosion risk management;

(f)a right over land that is or is to be used, in the realization of the project, for the purposes of flood or coastal erosion risk management.

(9)In subsection (8) “structure” includes road, path, pipe, earthwork, plant and machinery.

86BInterpretation of section 86A

(1)This section applies for the purposes of section 86A.

(2)A flood or coastal erosion risk management project is a qualifying project if—

(a)an English risk management authority has applied to the Environment Agency for a grant under section 16 of the Flood and Water Management Act 2010 in order to fund the project, or

(b)the Environment Agency has determined that it will carry out the project,

and the Environment Agency has allocated funding by way of grant-in-aid to the project.

(3)A contribution to a flood or coastal erosion risk management project is a qualifying contribution if the contribution is made—

(a)for the purposes of the project, and

(b)under an agreement between—

(i)the company making the contribution, and

(ii)the applicant authority or (as the case may be) the Environment Agency,

or between those two bodies and other persons.

(4)References to a flood risk management project or a coastal erosion risk management project are to be interpreted in accordance with sections 1 to 3 of the Flood and Water Management Act 2010.

(5)In section 86A and this section—

  • contribution”, in relation to an accounting period, means—

    (a)

    a sum of money paid in that accounting period, or

    (b)

    any services provided in that accounting period;

  • English risk management authority” has the meaning given by section 6(14) of the Flood and Water Management Act 2010.

Corporation tax: profits of a property businessU.K.

4U.K.In section 210 of CTA 2009 (application of trading income rules), in the table in subsection (2), after the entry for sections 82 to 86 insert—

sections 86A and 86Bcontributions to flood and coastal erosion risk management projects

Corporation tax: investment businessU.K.

5U.K.In Chapter 2 of Part 16 of CTA 2009 (investment business: management expenses), in section 1221 (amounts treated as expenses of management), in subsection (3), after paragraph (i) insert—

(ia)section 1244A (contributions to flood and coastal erosion risk management projects),.

6U.K.In Chapter 3 of Part 16 of CTA 2009 (investment business: amounts treated as expenses of management), after section 1244 insert—

Contributions to flood and coastal erosion risk management projectsU.K.

1244AContributions to flood and coastal erosion risk management projects

(1)This section applies if a company with investment business (“the contributor”) incurs expenses in making a qualifying contribution to a qualifying flood or coastal erosion risk management project.

(2)The expenses are treated for the purposes of Chapter 2 as expenses of management.

(3)But if, in connection with the making of the contribution, the contributor or a connected person—

(a)receives a disqualifying benefit, or

(b)is entitled to receive such a benefit,

no deduction is allowed under section 1219.

(4)For the purposes of subsection (3) it does not matter whether a person receives, or is entitled to receive, the benefit—

(a)from the carrying out of the project, or

(b)from any person.

(5)In this section “disqualifying benefit” means a benefit consisting of money or other property, but it does not include—

(a)a refund of the contribution, if the contribution is a sum of money;

(b)compensation for the contribution, if the contribution is the provision of services;

(c)a structure that—

(i)is or is to be used for the purposes of flood or coastal erosion risk management, and

(ii)is put in place in carrying out the project;

(d)an addition to a structure where—

(i)the structure is or is to be used for the purposes of flood or coastal erosion risk management, and

(ii)the addition is made in carrying out the project;

(e)land, plant or machinery that is or is to be used, in the realization of the project, for the purposes of flood or coastal erosion risk management;

(f)a right over land that is or is to be used, in the realization of the project, for the purposes of flood or coastal erosion risk management.

(6)In subsection (5) “structure” includes road, path, pipe, earthwork, plant and machinery.

(7)Section 86B applies for the purposes of this section as it applies for the purposes of section 86A.

7U.K.In Chapter 5 of Part 16 of CTA 2009 (investment business: receipts), after section 1253 insert—

1253AContributions to flood and coastal erosion risk management projects: refunds etc

(1)This section applies if—

(a)a deduction has been made under section 1219 by virtue of section 1244A (contributions to flood and coastal erosion risk management projects: expenses of management), and

(b)the contributor or a connected person receives—

(i)a refund of any part of the contribution, if the contribution is a sum of money, or

(ii)compensation for any part of the contribution, if the contribution is the provision of services,

in money or money's worth.

(2)The contributor is to be treated as receiving, when the refund or compensation is received, an amount—

(a)which is equal to so much of the refund or compensation, or so much of the value of the refund or compensation, as is not otherwise taken into account for corporation tax purposes, and

(b)to which the charge to corporation tax on income applies.

8U.K.In section 253 of CAA 2001 (companies with investment business), in subsection (6), after “1233” insert “ or 1244A ”.

CommencementU.K.

9U.K.The amendments made by this Schedule have effect in relation to contributions paid or provided on or after 1 January 2015.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill