Chwilio Deddfwriaeth

Police Reform and Social Responsibility Act 2011

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Police Reform and Social Responsibility Act 2011, Section 66. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

66Disqualification from election or holding office as police and crime commissioner: other groundsE+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A person is disqualified from being elected as, or being, a police and crime commissioner unless the person satisfies the citizenship condition (see section 68).

(2)A person is disqualified from being elected as, or being, a police and crime commissioner if the person—

(a)is disqualified from being a member of the House of Commons under section 1(1)(a) to (c) of the House of Commons Disqualification Act 1975 (judges, civil servants, members of the armed forces), or

(b)is a member of the legislature of any country or territory outside the United Kingdom.

(3)A person is disqualified from being elected as, or being, a police and crime commissioner if—

(a)the person is the subject of—

(i)a debt relief restrictions order under paragraph 1 of Schedule 4ZB to the Insolvency Act 1986;

(ii)an interim debt relief restrictions order under paragraph 5 of that Schedule;

(iii)a bankruptcy restrictions order under paragraph 1 of Schedule 4A to that Act;

(iv)a bankruptcy restrictions interim order under paragraph 5 of that Schedule;

(b)a debt relief restrictions undertaking has effect in respect of the person under paragraph 7 of Schedule 4ZB to that Act;

(c)the person has been convicted in the United Kingdom, the Channel Islands, or the Isle of Man, of any imprisonable offence (whether or not sentenced to a term of imprisonment in respect of the offence); F1...

(d)the person is incapable of being elected as a member of the House of Commons, or is required to vacate a seat in the House of Commons, under Part 3 of the Representation of the People Act 1983 (consequences of corrupt or illegal practices)[F2; or

(e)the person is incapable of being elected to or holding the office of—

(i)member of the Northern Ireland Assembly having been reported personally guilty or convicted of a corrupt practice under section 114A of the Representation of the People Act 1983 (as applied by Schedule 1 to the Northern Ireland Assembly (Elections) Order 2001 (S.I. 2001/2599)) (undue influence);

(ii)member of a district council in Northern Ireland having been reported personally guilty or convicted of a corrupt practice under paragraph 3 of Schedule 9 to the Electoral Law Act (Northern Ireland) 1962 (undue influence).]

(4)For the purpose of subsection (3)(c)—

(a)imprisonable offence” means an offence—

(i)for which a person who has attained the age of 18 years may be sentenced to a term of imprisonment, or

(ii)for which, in the case of such a person, the sentence is fixed by law as life imprisonment;

(b)a person is to be treated as having been convicted—

(i)on the expiry of the ordinary period allowed for an appeal or application in respect of the conviction, or

(ii)if an appeal or application is made in respect of the conviction, when the appeal or application is finally disposed of or abandoned or fails by reason of non-prosecution.

(5)A person is disqualified from being elected as, or being, police and crime commissioner for a police area if the person—

(a)is a member of staff of a relevant council, or

(b)holds any employment in an entity which is under the control of a relevant council within subsection (7)(a), (b), (c) or (f).

(6)For this purpose—

  • member of staff” has the same meaning as in section 65;

  • relevant council”, in relation to a police area, means a council within subsection (7) for an area which, or any part of which, lies within the police area.

(7)Those councils are—

(a)a county council;

(b)a county borough council;

(c)a district council;

(d)a parish council;

(e)a community council;

(f)the Council of the Isles of Scilly.

(8)In subsection (5)(b), the reference to an entity under the control of a relevant council is to be construed in accordance with regulations made by the Secretary of State F3....

(9)Nothing in subsection (5) is to be taken to disqualify a person by virtue of being a teacher, or otherwise employed, in a school or other educational institution maintained or assisted by a relevant council.

[F4(10)Subsection (11) applies to the police and crime commissioner for a police area if, by virtue of an order under section 4A of the Fire and Rescue Services Act 2004, the person who is for the time being the commissioner for that area is also the fire rescue authority for an area which corresponds to or falls within the police area.

(11)A person is disqualified from being elected as, or being, that police and crime commissioner if the person is employed by—

(a)a fire and rescue authority within section 1(2) or (3) of the Fire and Rescue Services Act 2004,

(b)a fire and rescue authority constituted by a scheme under section 2 of that Act or a scheme to which section 4 of that Act relates, or

(c)a fire and rescue authority created by an order under section 4A of that Act.]

[F5(12)A person is disqualified from being elected as, or being, police and crime commissioner if the person—

(a)is the London Fire Commissioner, or

(b)is a member of the staff of the London Fire Commissioner.]

Textual Amendments

F4S. 66(10)(11) inserted (31.1.2017 for specified purposes, 3.4.2017 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 1 para. 90; S.I. 2017/399, reg. 2, Sch. para. 38

F5S. 66(12) inserted (31.1.2017 for specified purposes, 1.4.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 2 para. 117; S.I. 2018/227, reg. 4(c)

Modifications etc. (not altering text)

C1Ss. 64-68: power to apply conferred by 2009 c. 20, Sch. 5C para. 9(1) (as inserted (28.1.2016 for specified purposes, 28.3.2016 in so far as not already in force) by Cities and Local Government Devolution Act 2016 (c. 1), s. 25(2), Sch. 2)

C2S. 66(8) functions to be exercisable concurrently with the Chancellor of the Duchy of Lancaster (12.8.2015) by The Transfer of Functions (Police and Crime Commissioner Elections) Order 2015 (S.I. 2015/1526), arts. 1(2), 3(1)(2)(e) (with arts. 3(3), 4)

Commencement Information

I1S. 66 in force at 25.4.2012 by S.I. 2012/1129, art. 2(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill