Chwilio Deddfwriaeth

Marriage (Wales) Act 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Newidiadau dros amser i: Section 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Marriage (Wales) Act 2010, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2Marriages solemnized in churches, etc. in parishes with which a party has a qualifying connectionE+W

(1)A person intending to be married shall have the like, but no greater, right to have the marriage solemnized in a parish church of a parish with which he or she has a connection specified in subsection (3) (in this Act referred to as a “qualifying connection”) as that person has to have the marriage solemnized in the parish church of the parish in which he or she resides or which is his or her usual place of worship.

(2)Where a church or other building is licensed for the solemnisation of marriages under section 21(1) of the 1949 Act this section shall apply to such church or other building, while the designation is in force, as it applies to a parish church.

(3)For the purposes of this section a person has a qualifying connection with a parish in which the marriage is to be solemnized if—

(a)that person was baptised in that parish (unless the baptism took place in a combined rite which included baptism and confirmation) or is a person whose confirmation has been entered in the register book of confirmation for any church or chapel in that parish;

(b)that person has at any time had his or her usual place of residence in that parish for a period of not less than six months;

(c)that person has at any time habitually attended public worship in that parish for a period of not less than six months;

(d)a parent of that person has during the lifetime of that person had his or her usual place of residence in that parish for a period of not less than six months or habitually attended public worship in that parish for that period; or

(e)a parent or grandparent of that person has been married in that parish.

(4)For the purpose of subsection (3)(d) or (e) “parent” includes an adoptive parent and any other person who has undertaken the care and upbringing of the person seeking to establish a qualifying connection and “grandparent” shall be construed accordingly.

(5)A person who has the right to have a marriage solemnized in accordance with subsection (1) shall have the like right to have the banns of that marriage published in the parish church where the marriage is to be solemnized.

(6)The right to have banns published conferred by subsection (5) is additional to and not in substitution for the requirements of section 6 of the 1949 Act for banns to be published in the parish church of the parish where the parties to the marriage reside or of each parish in which one of them resides.

(7)Where a marriage is intended to be solemnized in accordance with subsection (1) following the publication of banns by virtue of subsection (5) subsections 11(2) and (4) of the 1949 Act shall apply as those subsections apply to a marriage of which the banns have been published in a parish or district in which neither of the persons to be married resides by virtue of section 6(4) of the 1949 Act.

(8)Subject to subsection (9), a person who wishes to have his or her marriage solemnized in accordance with subsection (1) shall provide such information, written or otherwise, as the minister of the parish in which the marriage is to be solemnized may require in order to satisfy himself or herself that that person has a qualifying connection, and—

(a)section 8 of the 1949 Act shall apply as if the reference in that section to a clergyman were a reference to the minister; and

(b)the minister shall be under a duty, when considering whether any information provided to him or her is sufficient to satisfy himself or herself under this subsection that the person wishing to have the marriage solemnized has a qualifying connection, to have regard to any guidance issued under section 4.

(9)If the minister considers that it is necessary to do so, in order to satisfy himself or herself that a person has a qualifying connection, he or she may require that person to supply or support any information required to be provided under subsection (8) by means of a statutory declaration.

(10)Where a public chapel is licensed by a bishop for the publication of banns and the solemnization of marriages under section 20 of the 1949 Act, this section shall apply as if that chapel were a parish church of the parish or of any parish the whole or part of which is within the district specified in the licence.

(11)In this section—

  • church” does not include a cathedral;

  • minister” means—

    (a)

    where a special cure of souls has been assigned to any priest for the area in which the church where the marriage is to be solemnized is situated, whether in a Rectorial Benefice or otherwise, that priest; or

    (b)

    where paragraph (a) does not apply, the incumbent of the benefice in the area of which that church is situated; or

    (c)

    where neither of the above paragraphs apply, the priest in charge of that benefice; or

    (d)

    where none of the above paragraphs apply, in the case of a Rectorial Benefice, the vicar who has held office for the longest period in that Benefice; or

    (e)

    where none of the above paragraphs apply, the area dean of the deanery in which that church is situated;

  • parish” includes a conventional district; and

  • any reference to baptism, confirmation, marriage or public worship shall be construed as a reference to baptism, confirmation, marriage or public worship, as the case may be, according to the rites of the Church in Wales.

(12)Where a parish has ceased to exist or the boundaries thereof have been altered and a person who wishes to have his or her marriage solemnized in accordance with subsection (1) can establish a qualifying connection with a place situated within such a parish then, if that place is, at the time when the notice under section 8 of the 1949 Act is delivered, situated within the parish in which the church where the marriage is to be solemnized is situated, that person shall be deemed to have a qualifying connection with that parish.

(13)In relation to the establishment of a qualifying connection under subsection (3)(a) by virtue of confirmation the references in subsection (12) to a place shall be construed as a reference to the church or other place of worship in whose register the confirmation was entered.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill