Chwilio Deddfwriaeth

Mortgage Repossessions (Protection of Tenants etc) Act 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Newidiadau dros amser i: Mortgage Repossessions (Protection of Tenants etc) Act 2010

 Help about opening options

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Mortgage Repossessions (Protection of Tenants etc) Act 2010. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Legislation Crest

E+W

Mortgage Repossessions (Protection of Tenants etc) Act 2010

2010 CHAPTER 19

An Act to protect persons whose tenancies are not binding on mortgagees and to require mortgagees to give notice of the proposed execution of possession orders.

[8th April 2010]

Be it enacted by the Queen's most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:—

1Power of court to postpone giving of possessionE+W

(1)This section applies if—

(a)the mortgagee under a mortgage of land which consists of or includes a dwelling-house brings an action (other than an action for foreclosure) in which the mortgagee claims possession of the mortgaged property, and

(b)there is an unauthorised tenancy of all or part of the property.

(2)When making an order for delivery of possession of the property, the court may, on the application of the tenant, postpone the date for delivery of possession for a period not exceeding two months.

(3)Subsection (4) applies where an order for delivery of possession of the property has been made but not executed.

(4)The court may, on the application of the tenant (“the applicant”), stay or suspend execution of the order for a period not exceeding two months if—

(a)the court did not exercise its powers under subsection (2) when making the order or, if it did, the applicant was not the tenant when it exercised those powers,

(b)the applicant has asked the mortgagee to give an undertaking in writing not to enforce the order for two months beginning with the date the undertaking is given, and

(c)the mortgagee has not given such an undertaking.

(5)When considering whether to exercise its powers under this section, the court must have regard to—

(a)the circumstances of the tenant, and

(b)if there is an outstanding breach by the tenant of a term of the unauthorised tenancy—

(i)the nature of that breach, and

(ii)whether the tenant might reasonably be expected to have avoided breaching that term or to have remedied the breach.

(6)The court may make any postponement, stay or suspension under this section conditional on the making of payments to the mortgagee in respect of the occupation of the property (or part of the property) during the period of the postponement, stay or suspension.

(7)The making of any payment pursuant to—

(a)a condition of an undertaking of a kind mentioned in subsection (4)(c), or

(b)a condition imposed by virtue of subsection (6),

is not to be regarded as creating (or as evidence of the creation of) any tenancy or other right to occupy the property.

(8)For the purposes of this section there is an “unauthorised tenancy” if—

(a)an agreement has been made which, as between the parties to it (or their successors in title), is or gives rise to—

(i)an assured tenancy (within the meaning of the Housing Act 1988), or

(ii)a protected or statutory tenancy (within the meaning of the Rent Act 1977), and

(b)the mortgagee's interest in the property is not subject to the tenancy.

(9)In this section “the tenant”, in relation to an unauthorised tenancy, means the person who is, as between the parties to the agreement in question (or their successors in title), the tenant under the unauthorised tenancy (or, if there is more than one tenant, any of them).

Commencement Information

I1S. 1 in force in so far as not already in force at 1.10.2010 by S.I. 2010/1705, art. 2

2Notice of execution of possession orderE+W

(1)This section applies where the mortgagee under a mortgage of land which consists of or includes a dwelling-house has obtained an order for possession of the mortgaged property.

(2)The order may be executed—

(a)only if the mortgagee gives notice at the property of any prescribed step taken for the purpose of executing the order, and

(b)only after the end of a prescribed period beginning with the day on which such notice is given.

(3)Prescribed” means prescribed by regulations made by the Secretary of State.

(4)Regulations made by the Secretary of State may prescribe the form of notices and the way in which they must be given.

(5)The regulations may make supplementary, incidental, transitional or saving provision.

(6)Regulations under this section may be made only with the consent of the Lord Chancellor.

(7)Regulations under this section are to be made by statutory instrument.

(8)A statutory instrument containing regulations made under this section is subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

Commencement Information

I2S. 2 in force in so far as not already in force at 1.10.2010 by S.I. 2010/1705, art. 2

3InterpretationE+W

(1)This section applies for the purposes of this Act.

(2)Dwelling-house” includes any building, or part of a building, that is used as a dwelling.

(3)The fact that part of the premises comprised in a dwelling-house is used as a shop or office, or for other business, trade or professional purposes, does not prevent the dwelling-house from being a dwelling-house for the purposes of this Act.

(4)Mortgage” includes a charge, and “mortgagee” is to be read accordingly.

(5)Mortgagee” includes any person deriving title under the original mortgagee.

(6)Order” includes a judgment, and references to the making of an order are to be read accordingly.

Commencement Information

I3S. 3 in force in so far as not already in force at 1.10.2010 by S.I. 2010/1705, art. 2

4Commencement, extent and short titleE+W

(1)This Act (except this section) comes into force on such day as the Secretary of State may by order made by statutory instrument appoint (and different days may be appointed for different purposes).

(2)An order under subsection (1) may make transitional or saving provision.

(3)This Act extends to England and Wales only.

(4)This Act may be cited as the Mortgage Repossessions (Protection of Tenants etc) Act 2010.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill