Chwilio Deddfwriaeth

Marine and Coastal Access Act 2009

Changes over time for: Cross Heading: Enforcement of Community rules

 Help about opening options

Changes to legislation:

Marine and Coastal Access Act 2009, Cross Heading: Enforcement of Community rules is up to date with all changes known to be in force on or before 24 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Enforcement of Community rulesE+W

293Enforcement of Community rulesE+W

(1)Section 30 of the Fisheries Act 1981 (c. 29) (enforcement of Community rules) is amended as follows.

(2)In subsection (1)—

(a)after “enforceable Community restrictions” insert “ , and enforceable [F1EU] obligations, ”;

(b)for paragraph (a) substitute—

(a)if any fishing boat within British fishery limits—

(i)fishes in contravention of any such restriction, or

(ii)fails to comply with any such obligation,

the master, the owner and the charterer (if any) are each guilty of an offence;;

(c)after paragraph (a) insert—

(aa)if any English or Welsh fishing boat outside British fishery limits—

(i)fishes in contravention of any such restriction, or

(ii)fails to comply with any such obligation,

the master, the owner and the charterer (if any) are each guilty of an offence;

(ab)if any person in England or Wales—

(i)fishes in contravention of any such restriction, or

(ii)fails to comply with any such obligation,

that person is guilty of an offence;;

(d)in paragraph (b), for “such offences” substitute “ offences under paragraph (a), (aa) or (ab) of this subsection ”;

(e)in paragraph (c), after “restrictions” insert “ and obligations ”.

(3)After subsection (2) insert—

(2ZA)The provision that may be made by an order made under subsection (2) by the Secretary of State includes—

(a)provision applying to English or Welsh fishing boats outside British fishery limits;

(b)provision applying to persons of a specified description on board any fishing boat, other than a Scottish or Northern Ireland fishing boat, outside British fishery limits.

In this subsection “specified” means specified in the order.

(4)After subsection (2A) insert—

(2B)Her Majesty may by Order in Council provide for subsection (1) or (2) above to apply, with or without modifications, to any fishing boat within subsection (2C) below that is outside British fishery limits as it applies to any English or Welsh fishing boat outside those limits.

(2C)A fishing boat is within this subsection if—

(a)it is registered under the law of the Isle of Man or any of the Channel Islands; or

(b)it is wholly owned by persons qualified for the purposes of the law relating to the registration of vessels in the Isle of Man or any of the Channel Islands to own fishing vessels which are entitled to be registered as such under that law.

(5)In subsection (3), insert at the appropriate places the following definitions—

  • English fishing boat” means—

    (a)

    a fishing boat which is registered in the United Kingdom under Part 2 of the Merchant Shipping Act 1995 and whose entry in the register specifies a port in England as the port to which the boat is to be treated as belonging; or

    (b)

    a fishing boat which is wholly owned by persons qualified to own British ships for the purposes of that Part, other than—

    (i)

    a Welsh, Scottish or Northern Ireland fishing boat,

    (ii)

    a fishing boat within subsection (2C) above, or

    (iii)

    a fishing boat registered in any country or territory other than the United Kingdom, the Isle of Man or any of the Channel Islands;”;

  • “ “Northern Ireland fishing boat” means a fishing boat which is registered in the United Kingdom under Part 2 of the Merchant Shipping Act 1995 and whose entry in the register specifies a port in Northern Ireland as the port to which the boat is to be treated as belonging;”;

  • “ “Scottish fishing boat” means a fishing boat which is registered in the United Kingdom under Part 2 of that Act and whose entry in the register specifies a port in Scotland as the port to which the boat is to be treated as belonging;”;

  • “ “Welsh fishing boat” means a fishing boat which is registered in the United Kingdom under Part 2 of that Act and whose entry in the register specifies a port in Wales as the port to which the boat is to be treated as belonging.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 293 partly in force; s. 293 in force for specified purposes at Royal Assent see s. 324(1)(c)

I2S. 293 in force at 12.1.2010 in so far as not already in force by S.I. 2009/3345, art. 2, Sch. para. 24

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill