Chwilio Deddfwriaeth

Housing Act 2004

Changes over time for: Cross Heading: Other general interpretation provisions

 Help about opening options

Changes to legislation:

Housing Act 2004, Cross Heading: Other general interpretation provisions is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

  • Act savings and transitional provisions for amendments by S.I. 2022/1166 by S.I. 2022/1172 Regulations

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Other general interpretation provisionsE+W

261Meaning of “appropriate national authority”, “local housing authority” etc.E+W

(1)In this Act “the appropriate national authority” means—

(a)in relation to England, the Secretary of State; and

(b)in relation to Wales, the National Assembly for Wales.

(2)In this Act “local housing authority” means, in relation to England—

(a)a unitary authority;

(b)a district council so far as it is not a unitary authority;

(c)a London borough council;

(d)the Common Council of the City of London (in its capacity as a local authority);

(e)the Sub-Treasurer of the Inner Temple or the Under-Treasurer of the Middle Temple (in his capacity as a local authority); and

(f)the Council of the Isles of Scilly.

(3)In subsection (2) “unitary authority” means—

(a)the council of a county so far as it is the council for an area for which there are no district councils;

(b)the council of any district comprised in an area for which there is no county council.

(4)In this Act “local housing authority” means, in relation to Wales, a county council or a county borough council.

(5)References in this Act to “the local housing authority”, in relation to land, are to the local housing authority in whose district the land is situated.

(6)References in this Act to the district of a local housing authority are to the area of the council concerned, that is to say—

(a)in the case of a unitary authority, the area or district;

(b)in the case of a district council so far as it is not a unitary authority, the district;

(c)in the case of an authority within subsection (2)(c) to (f), the London borough, the City of London, the Inner or Middle Temple or the Isles of Scilly (as the case may be); and

(d)in the case of a Welsh county council or a county borough council, the Welsh county or county borough.

(7)Section 618 of the Housing Act 1985 (c. 68) (committees and members of Common Council of City of London) applies in relation to this Act as it applies in relation to that Act.

[F1(8)In this Act “appropriate tribunal” means—

(a)in relation to premises in England, the First-tier Tribunal or, where determined by or under Tribunal Procedure Rules, the Upper Tribunal; and

(b)in relation to premises in Wales, a residential property tribunal.]

Textual Amendments

262Meaning of “lease”, “tenancy”, “occupier” and “owner” etc.E+W

(1)In this Act “lease” and “tenancy” have the same meaning.

(2)Both expressions include—

(a)a sub-lease or sub-tenancy; and

(b)an agreement for a lease or tenancy (or sub-lease or sub-tenancy).

And see sections 108 and 117 and paragraphs 3 and 11 of Schedule 7 (which also extend the meaning of references to leases).

(3)The expressions “lessor” and “lessee” and “landlord” and “tenant” and references to letting, to the grant of a lease or to covenants or terms, are to be construed accordingly.

(4)In this Act “lessee” includes a statutory tenant of the premises; and references to a lease or to a person to whom premises are let are to be construed accordingly.

(5)In this Act any reference to a person who is a tenant under a lease with an unexpired term of 3 years or less includes a statutory tenant as well as a tenant under a yearly or other periodic tenancy.

(6)In this Act “occupier”, in relation to premises, means a person who—

(a)occupies the premises as a residence, and

(b)(subject to the context) so occupies them whether as a tenant or other person having an estate or interest in the premises or as a licensee;

and related expressions are to be construed accordingly.

This subsection F2... has effect subject to any other provision defining “occupier” for any purposes of this Act.

(7)In this Act “owner”, in relation to premises—

(a)means a person (other than a mortgagee not in possession) who is for the time being entitled to dispose of the fee simple of the premises whether in possession or in reversion; and

(b)includes also a person holding or entitled to the rents and profits of the premises under a lease of which the unexpired term exceeds 3 years.

(8)In this Act “person having an estate or interest”, in relation to premises, includes a statutory tenant of the premises.

(9)In this Act “licence”, in the context of a licence to occupy premises—

(a)includes a licence which is not granted for a consideration, but

(b)excludes a licence granted as a temporary expedient to a person who entered the premises as a trespasser (whether or not, before the grant of the licence, another licence to occupy those or other premises had been granted to him);

and related expressions are to be construed accordingly.

And see sections 108 and 117 and paragraphs 3 and 11 of Schedule 7 (which also extend the meaning of references to licences).

Textual Amendments

F2Words in s. 262(6) repealed (15.1.2012) by Localism Act 2011 (c. 20), s. 240(1)(m), Sch. 25 Pt. 29

263Meaning of “person having control” and “person managing” etc.E+W

(1)In this Act “person having control”, in relation to premises, means (unless the context otherwise requires) the person who receives the rack-rent of the premises (whether on his own account or as agent or trustee of another person), or who would so receive it if the premises were let at a rack-rent.

(2)In subsection (1) “rack-rent” means a rent which is not less than two-thirds of the full net annual value of the premises.

(3)In this Act “person managing” means, in relation to premises, the person who, being an owner or lessee of the premises—

(a)receives (whether directly or through an agent or trustee) rents or other payments from—

(i)in the case of a house in multiple occupation, persons who are in occupation as tenants or licensees of parts of the premises; and

(ii)in the case of a house to which Part 3 applies (see section 79(2)), persons who are in occupation as tenants or licensees of parts of the premises, or of the whole of the premises; or

(b)would so receive those rents or other payments but for having entered into an arrangement (whether in pursuance of a court order or otherwise) with another person who is not an owner or lessee of the premises by virtue of which that other person receives the rents or other payments;

and includes, where those rents or other payments are received through another person as agent or trustee, that other person.

(4)In its application to Part 1, subsection (3) has effect with the omission of paragraph (a)(ii).

(5)References in this Act to any person involved in the management of a house in multiple occupation or a house to which Part 3 applies (see section 79(2)) include references to the person managing it.

264Calculation of numbers of personsE+W

(1)The appropriate national authority may prescribe rules with respect to the calculation of numbers of persons for the purposes of—

(a)any provision made by or under this Act which is specified in the rules, or

(b)any order or licence made or granted under this Act of any description which is so specified.

(2)The rules may provide—

(a)for persons under a particular age to be disregarded for the purposes of any such calculation;

(b)for persons under a particular age to be treated as constituting a fraction of a person for the purposes of any such calculation.

(3)The rules may be prescribed by order or regulations.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill