Chwilio Deddfwriaeth

Civil Partnership Act 2004

Changes over time for: Part 8

 Help about opening options

Changes to legislation:

Civil Partnership Act 2004, Part 8 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Part 8N.I.Failure to maintain: financial provision (and interim orders)

Circumstances in which orders under this Part may be madeN.I.

34(1)Either civil partner in a subsisting civil partnership may apply to the court for an order under this Part on the ground that the other civil partner (“the respondent”)—N.I.

(a)has failed to provide reasonable maintenance for the applicant, or

(b)has failed to provide, or to make a proper contribution towards, reasonable maintenance for any child of the family.

[F1(2)The court must not entertain an application under this paragraph unless–

(a)the applicant or the respondent is domiciled in Northern Ireland on the date of the application,

(b)the applicant has been habitually resident there throughout the period of 1 year ending with that date, or

(c)the respondent is resident there on that date.]

[F2(2A)If the application or part of it relates to a matter to which Article 18 of the 2007 Hague Convention applies, the court must not entertain the application or that part of it except where permitted by Article 18.]

(3)If, on an application under this paragraph, it appears to the court that—

(a)the applicant or any child of the family to whom the application relates is in immediate need of financial assistance, but

(b)it is not yet possible to determine what order, if any, should be made on the application,

the court may make an interim order.

(4)If, on an application under this paragraph, the applicant satisfies the court of a ground mentioned in sub-paragraph (1), the court may make one or more of the orders set out in paragraph 36.

[F3(5)In this paragraph [F4“the 2007 Hague Convention” means the Convention on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance concluded on 23 November 2007 at The Hague].]

Interim ordersN.I.

35N.I.An interim order is an order requiring the respondent to make to the applicant, until the determination of the application, such periodical payments as the court thinks reasonable.

Orders that may be made where failure to maintain establishedN.I.

36(1)The orders are—N.I.

(a)an order that the respondent must make to the applicant such periodical payments for such term as may be specified;

(b)an order that the respondent must secure to the applicant, to the satisfaction of the court, such periodical payments for such term as may be specified;

(c)an order that the respondent must pay to the applicant such lump sum as may be specified;

(d)an order that the respondent must make such periodical payments for such term as may be specified—

(i)to such person as may be specified, for the benefit of the child to whom the application relates, or

(ii)to the child to whom the application relates;

(e)an order that the respondent must secure—

(i)to such person as may be specified for the benefit of the child to whom the application relates, or

(ii)to the child to whom the application relates,

to the satisfaction of the court, such periodical payments for such term as may be specified;

(f)an order that the respondent must pay such lump sum as may be specified—

(i)to such person as may be specified for the benefit of the child to whom the application relates, or

(ii)to the child to whom the application relates.

(2)In this Part “specified” means specified in the order.

Particular provision that may be made by lump sum ordersN.I.

37(1)An order under this Part for the payment of a lump sum may be made for the purpose of enabling any liabilities or expenses reasonably incurred in maintaining the applicant or any child of the family to whom the application relates before the making of the application to be met.N.I.

(2)An order under this Part for the payment of a lump sum may—

(a)provide for its payment by instalments of such amount as may be specified, and

(b)require the payment of the instalments to be secured to the satisfaction of the court.

(3)Sub-paragraphs (1) and (2) do not restrict the power to make an order by virtue of paragraph 36(1)(c) or (f).

Matters to which the court is to have regard on application under paragraph 34(1)(a)N.I.

38(1)This paragraph applies if an application under paragraph 34 is made on the ground mentioned in paragraph 34(1)(a).N.I.

(2)In deciding—

(a)whether the respondent has failed to provide reasonable maintenance for the applicant, and

(b)what order, if any, to make under this Part in favour of the applicant,

the court must have regard to all the circumstances of the case including the matters mentioned in paragraph 16(2).

(3)If an application is also made under paragraph 34 in respect of a child of the family who has not reached 18, the court must give first consideration to the welfare of the child while under 18.

(4)Paragraph 16(2)(c) has effect as if for the reference in it to the breakdown of the civil partnership there were substituted a reference to the failure to provide reasonable maintenance for the applicant.

Matters to which the court is to have regard on application under paragraph 34(1)(b)N.I.

39(1)This paragraph applies if an application under paragraph 34 is made on the ground mentioned in paragraph 34(1)(b).N.I.

(2)In deciding—

(a)whether the respondent has failed to provide, or to make a proper contribution towards, reasonable maintenance for the child of the family to whom the application relates, and

(b)what order, if any, to make under this Part in favour of the child,

the court must have regard to all the circumstances of the case.

(3)Those circumstances include—

(a)the matters mentioned in paragraph 17(2)(a) to (e), and

(b)if the child of the family to whom the application relates is not the child of the respondent, the matters mentioned in paragraph 17(3).

(4)Paragraph 16(2)(c) (as it applies by virtue of paragraph 17(2)(e)) has effect as if for the reference in it to the breakdown of the civil partnership there were substituted a reference to—

(a)the failure to provide, or

(b)the failure to make a proper contribution towards,

reasonable maintenance for the child of the family to whom the application relates.

Restrictions on making orders under this PartN.I.

40N.I.The power to make an order under paragraph 36(1)(d), (e) or (f) is subject to paragraph 44(1) and (5) (restrictions on orders in favour of children who have reached 18).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill