Chwilio Deddfwriaeth

Police Reform Act 2002

Changes to legislation:

Police Reform Act 2002, Paragraph 19A is up to date with all changes known to be in force on or before 23 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

[F1[F219A(1)This paragraph applies to an investigation where condition A, B or C is satisfied.E+W

(2)Condition A is that—

(a)the investigation is an investigation of a complaint, and

(b)during the course of the investigation it appears to the person investigating [F3or, in the case of an investigation by a designated person under paragraph 19, the Director General,] that there is an indication that a member of a police force, or a special constable, to whose conduct the investigation relates may have committed a criminal offence or behaved in a manner which would justify the bringing of disciplinary proceedings.

(3)Condition B is that—

(a)the investigation is an investigation of a complaint being carried out by a person appointed under paragraph 18, and

(b)during the course of the investigation the [F4Director General] determines that there is an indication that a member of a police force, or a special constable, to whose conduct the investigation relates may have committed a criminal offence or behaved in a manner which would justify the bringing of disciplinary proceedings.

(4)Condition C is that—

(a)the investigation is an investigation of a recordable conduct matter, and

(b)the investigation relates to the conduct of a member of a police force or a special constable.

(5)Where this paragraph applies to an investigation the person investigating must proceed with the investigation in accordance with regulations made by the Secretary of State under this sub-paragraph.

(6)Regulations under sub-paragraph (5) may (amongst other things) make provision—

(a)as to the procedure to be followed in connection with any interview of the person concerned, including provision requiring the person concerned to attend an interview;

(b)requiring the person investigating to supply information to the appropriate authority.

(7)In this paragraph “the person concerned”—

(a)in relation to an investigation of a complaint, means the person in respect of whom it appears to the person investigating [F5or, in the case of an investigation by a designated person under paragraph 19, the Director General,] that there is the indication mentioned in sub-paragraph (2)(b) or (as the case may be) the person in respect of whom the [F4Director General] determines that there is the indication mentioned in sub-paragraph (3)(b);

(b)in relation to an investigation of a recordable conduct matter, means the person to whose conduct the investigation relates.]]

Textual Amendments

F1Sch. 3 paras. 19A-19E inserted (3.11.2008 for the purpose of making regulations and 1.12.2008 otherwise) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 127, 153, Sch. 23 para. 5 (with s. 14(1)); S.I. 2008/2712, art. 2, Sch. para. 17(b) (subject to arts. 3, 4); S.I. 2008/2993, art. 2(1)(i)(ii) (with art. 3)

F2Sch. 3 para. 19A substituted for Sch. 3 paras. 19A-19E (31.1.2017 for specified purposes, 1.2.2020 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 5 para. 21; S.I. 2020/5, reg. 2(n) (with art. 3(1)(2)(4))

F3Words in Sch. 3 para. 19A(2)(b) inserted (31.1.2017 for specified purposes, 8.1.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 9 para. 56(9); S.I. 2017/1249, reg. 2 (with reg. 3)

F4Words in Sch. 3 substituted (31.1.2017 for specified purposes, 8.1.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 9 para. 56(2) (with Sch. 9 para. 56(6)); S.I. 2017/1249, reg. 2 (with reg. 3)

F5Words in Sch. 3 para. 19A(7)(a) inserted (31.1.2017 for specified purposes, 8.1.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 9 para. 56(9); S.I. 2017/1249, reg. 2 (with reg. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill