Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Section 118 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

118 Application of provisions about fine enforcementS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The provisions of the Procedure Act specified in subsection (2) apply, with the qualifications mentioned in that subsection, in relation to a confiscation order as if the amount ordered to be paid were a fine imposed on the accused by the court making the confiscation order.

(2)Those provisions are—

(a)section 211(3) to (6);

(b)section 214(4) to (6), but as if the references in subsection (4) to payment by instalments were omitted;

(c)section 216, but as if subsection (1)—

(i)gave the prosecutor an opportunity to be heard at any enquiry under that subsection; and

(ii)applied whether the offender was in prison or not;

(d)section 217;

(e)section 218(2) and (3);

(f)section 219, provided that—

(i)where a court imposes a period of imprisonment in respect of both a fine and a confiscation order the amounts in respect of which the period is imposed must, for the purposes of subsection (2), be aggregated;

(ii)before imposing a period of imprisonment by virtue of that section the court must require a report from any administrator appointed in relation to the confiscation order as to whether and how he is likely to exercise his powers and duties under this Part and must take that report into account; and the court may, pending such exercise, postpone any decision as to such imposition; and

(iii)where an administrator has not been appointed in relation to the confiscation order, or where the accused does not ask under section 116 for time for payment of any confiscation order imposed by the court, the prosecutor may apply to the court to postpone the imposition of any period of imprisonment for a period not exceeding 3 months to enable the prosecutor to apply to the court for the appointment of an administrator;

(g)section 220, but as if the reference in subsection (1) to payment of a sum by the person included a reference to payment of the sum in respect of the person by an administrator appointed in relation to the confiscation order;

(h)section 221 [F1(other than subsection (3) and as if the words “Subject to subsection (3) below,” were omitted); but that section does not apply] where an administrator is appointed in relation to the confiscation order;

(i)section 222, except that for the purposes of that section “confiscation order” in subsection (1) above must be construed as including such an order within the meaning of the Drug Trafficking Act 1994 (c. 37), the Criminal Justice (Confiscation) (Northern Ireland) Order 1990 (S.I. 1990/2588 (N.I. 17)), the Proceeds of Crime (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/1299 (N.I. 9)) or of Part 2 or 4 of this Act;

(j)section 223;

F2(k). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F3(2A)In its application in relation to confiscation orders, subsection (2) of section 219 of the Procedure Act is to be read as if for the Table in that subsection there were substituted the following Table—

Amount to be Paid under Compensation OrderMaximum Period of Imprisonment
£10,000 or less6 months
More than £10,000 but no more than £500,0005 years
More than £500,000 but no more than £1 million7 years
More than £1 million14 years

(2B)The Scottish Ministers may by order—

(a)amend section 219(2) of the Procedure Act (as applied by this section) so as to provide for minimum periods of imprisonment in respect of amounts ordered to be paid under a confiscation order;

(b)amend the Table in subsection (2A) so as to remove, alter or replace any entry (including an entry inserted by virtue of paragraph (a) of this subsection) or to add any entry;

(c)apply (with or without modifications) any provision of the Procedure Act relating to enforcement of fines in consequence of exercising the power in paragraph (a) or (b) (including modifying any such provision in its application in relation to confiscation orders by virtue of this section).

(2C)In its application in relation to a confiscation order under Part 2 of this Act, subsection (8) of section 222 of the Procedure Act is to be read as if, in relation to a transfer of fine order under section 90 of the Magistrates' Courts Act 1980, for “[F4129 of the Sentencing Code]” there were substituted “ 35(2A) of the Proceeds of Crime Act 2002 ”.

(2D)In its application in relation to a confiscation order under Part 4 of this Act, subsection (8) of section 222 of the Procedure Act is to be read as if—

(a)before the words “section 90” there were inserted “section 35 of the Criminal Justice Act (Northern Ireland) 1945,”;

(b)in relation to a transfer of fine order under section 35 of that Act, for “[F5129 of the Sentencing Code]” there were substituted “ 185(2A) of the Proceeds of Crime Act 2002 ”.]

(3)Where a court, by virtue of subsection (1), orders the amount ordered to be paid under a confiscation order to be recovered by civil diligence under section 221 of the Procedure Act, any arrestment executed by a prosecutor under subsection (3) of section 124 of this Act is to be treated as having been executed by the court as if that subsection authorised such execution.

(4)Subsection (5) applies where—

(a)a warrant for apprehension of the accused is issued for a default in payment of the amount ordered to be paid under a confiscation order in respect of an offence or offences, and

(b)at the time the warrant is issued the accused is liable to serve a period of imprisonment or detention (other than one of life imprisonment or detention for life) in respect of the offence (or any of the offences).

(5)In such a case any period of imprisonment or detention to which the accused is liable by virtue of section 219 of the Procedure Act runs from the expiry of the period of imprisonment or detention mentioned in subsection (4)(b).

Textual Amendments

F1Words in s. 118(2)(h) substituted (1.3.2016) by Serious Crime Act 2015 (c. 9), ss. 19(1)(a), 88(2)(a); S.S.I. 2016/11, reg. 2(d) (with reg. 3)

F2S. 118(2)(k) omitted (1.3.2016) by virtue of Serious Crime Act 2015 (c. 9), s. 88(2)(c), Sch. 4 para. 42; S.S.I. 2016/11, reg. 2(j) (with reg. 3)

F3S. 118(2A)-(2D) inserted (1.3.2016) by Serious Crime Act 2015 (c. 9), ss. 19(1)(b), 88(2)(a); S.S.I. 2016/11, reg. 2(d) (with reg. 3)

Modifications etc. (not altering text)

C1Pt. 3 applied by Terrorism Act 2000 (c. 11), Sch. 8 paras. 17(4A), 34(3A) (as substituted (24.3.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), s. 458(1), Sch. 11 para. 39(4)(5); S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(b)(2), sch. (with art. 7); S.I. 2003/333, art. 2, Sch.

Commencement Information

I1S. 118 in force at 24.3.2003 by S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill