Chwilio Deddfwriaeth

Access to Justice Act 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 7

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Access to Justice Act 1999, SCHEDULE 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 48.

SCHEDULE 7U.K. Powers of Law Society

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Monitoring of compliance with rulesU.K.

1U.K.In section 31(1) of the M1Solicitors Act 1974 (power of Council of the Law Society to make rules about professional practice, conduct and discipline), insert at the end “ and for empowering the Society to take such action as may be appropriate to enable the Society to ascertain whether or not the provisions of rules made, or of any code or guidance issued, by the Council are being complied with. ”

Marginal Citations

Bank and building society accountsU.K.

2U.K.In—

(a)section 32(4) of that Act (power of Council of the Law Society to disclose report or information about solicitor’s accounts to Director of Public Prosecutions for investigation and prosecution of offences), and

(b)paragraph 3 of Schedule 2 to the M2Administration of Justice Act 1985 (corresponding provision in relation to accounts of incorporated practices),

omit “to the Director of Public Prosecutions” and “, if the Director thinks fit,”.

Marginal Citations

3U.K.In the Solicitors Act 1974, after section 33 insert—

33A Inspection of practice bank accounts etc.

(1)The Council may make rules, with the concurrence of the Master of the Rolls, empowering the Council to require a solicitor to produce documents relating to any account kept by him at a bank or with a building society—

(a)in connection with his practice; or

(b)in connection with any trust of which he is or formerly was a trustee,

for inspection by a person appointed by the Council pursuant to the rules.

(2)The Council shall be at liberty to disclose information obtained in exercise of the powers conferred by rules made under subsection (1) for use in investigating the possible commission of an offence by the solicitor and for use in connection with any prosecution of the solicitor consequent on the investigation.

4U.K.In section 87(1) of that Act (interpretation), in the definition of “building society”, omit “; and a reference to an account with a building society is a reference to a deposit account”.

5U.K.In Schedule 2 to the M3Administration of Justice Act 1985, after paragraph 4 insert—

Inspection of bank accounts

4A.Where rules made under section 33A(1) of the 1974 Act are applied to recognised bodies in accordance with section 9(2)(f) of this Act, the Council shall be at liberty to disclose information about a recognised body’s accounts obtained in pursuance of the rules for use in investigating the possible commission of an offence by that body and for use in connection with any prosecution of that body consequent on the investigation.

Marginal Citations

Intervention for breach of rules on practice, conduct and disciplineU.K.

6U.K.In Schedule 1 to the M4Solicitors Act 1974 (intervention in solicitor’s practice), in paragraph 1(1) (circumstances in which Law Society may intervene), in paragraph (c) (failure to comply with rules made by virtue of section 32 or 37(2)(c)), after “section” insert “ 31, ”.

Marginal Citations

Solicitors’ employees and consultantsU.K.

7(1)Section 43 of that Act (control of employment of clerks) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (1) (power of Law Society to apply to Solicitors Disciplinary Tribunal for order in the case of clerk guilty of an offence of dishonesty or other act which makes it undesirable for him to be employed by solicitor)—

(a)F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)after “employed” (in both places) insert “ or remunerated ”,

(c)for “to whom he is or was clerk” substitute “ by whom he is or was employed or remunerated ”, and

(d)for the words from “an application” to the end substitute “ the Society may either make, or make an application to the Tribunal for it to make, an order under subsection (2) with respect to him. ”

(3)After that subsection insert—

(1A)Where the Society investigates whether there are grounds for making, or making an application to the Tribunal for it to make, an order under subsection (2) with respect to a person, the Council may direct him to pay to the Council an amount which—

(a)is calculated by the Council as the cost to the Society of investigating the matter; or

(b)in the opinion of the Council represents a reasonable contribution towards that cost.

(4)In subsection (2) (order of Tribunal barring solicitor from employing the clerk)—

(a)for the words from the beginning to “an order” substitute “ An order under this subsection made by the Society or the Tribunal shall state ”, and

(b)for “application is” substitute “ order is ”.

(5)For subsection (3) (revocation by Tribunal) substitute—

(3)Where an order has been made under subsection (2) with respect to a person by the Society or the Tribunal—

(a)that person or the Society may make an application to the Tribunal for it to be reviewed, and

(b)whichever of the Society and the Tribunal made it may at any time revoke it.

(3A)On the review of an order under subsection (3) the Tribunal may order—

(a)the quashing of the order;

(b)the variation of the order; or

(c)the confirmation of the order;

and where in the opinion of the Tribunal no prima facie case for quashing or varying the order is shown, the Tribunal may order its confirmation without hearing the applicant.

(6)In subsection (5) (inspection of orders), for “this section and filed with the Society” substitute “ subsection (2) by the Society, or made, varied or confirmed under this section by the Tribunal and filed with the Society, ”.

(7)In the sidenote, for “employment of certain clerks” substitute “ solicitors’ employees and consultants ”.

Textual Amendments

8U.K.In section 44(2) of that Act (breach of order by solicitor), for the words from “an order” to the end of paragraph (b) substitute “ an order under section 43(2) is in force in respect of a person ”.

9(1)Section 49 of that Act (appeals from Tribunal) is amended as follows.U.K.

(2)In subsection (3) (who can appeal)—

(a)for “43(2)” substitute “ 43(3A) ”, and

(b)for “application” substitute “ order ”.

(3)In subsection (6) (finality of appeal), for “43(2)” substitute “ 43(3A) ”.

10U.K.F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Power to examine filesU.K.

11U.K.F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

12U.K.F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Payment of costs by solicitor under investigationU.K.

13U.K.In the Solicitors Act 1974, after section 44B insert—

Costs of investigationsU.K.

44C Payment of costs of investigations.

Where the Society investigates possible professional misconduct by a solicitor, or a failure or apprehended failure by a solicitor to comply with any requirement imposed by or by virtue of this Act or any rules made by the Council, the Council may direct him to pay to the Council an amount which—

(a)is calculated by the Council as the cost to the Society of investigating and dealing with the matter; or

(b)in the opinion of the Council represents a reasonable contribution towards that cost.

14U.K.In Schedule 2 to the M5Administration of Justice Act 1985, after paragraph 14 insert—

Payment of costs of investigationsU.K.

14AWhere the Society investigates a failure or apprehended failure by a recognised body to comply with any requirement imposed by or by virtue of this Act or any rules applicable to it by virtue of section 9 of this Act, the Council may direct the body to pay to the Council an amount which—

(a)is calculated by the Council as the cost to the Society of the investigation; or

(b)in the opinion of the Council represents a reasonable contribution towards that cost.

Marginal Citations

Registered foreign lawyersU.K.

15U.K.Subsections (5) to (7) of section 89 of the M6Courts and Legal Services Act 1990 power to apply existing provisions to registered foreign lawyers with or without modifications and power to modify existing provisions in their application to recognised bodies whose officers include registered foreign lawyers) apply in relation to the provisions contained in this Schedule as if they were contained in an Act passed before the commencement of that section.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill