Chwilio Deddfwriaeth

Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Grants for repair and maintenance

 Help about opening options

Changes to legislation:

Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990, Cross Heading: Grants for repair and maintenance is up to date with all changes known to be in force on or before 28 March 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Grants for repair and maintenanceE+W

57 Power of local authority to contribute to preservation of listed buildings etc.E+W

(1)A local authority may contribute towards the expenses incurred or to be incurred in the repair or maintenance—

(a)of a listed building which is situate in or in the vicinity of their area; or

(b)of a building in their area which is not listed but appears to them to be of architectural or historic interest.

(2)At the time of making such a contribution the local authority may also contribute towards the expenses incurred, or to be incurred, in the upkeep of any garden occupied with the building and contiguous or adjacent to it.

(3)A contribution under this section may be made by grant or loan.

(4)A contribution by way of loan may be made upon such terms and conditions as the local authority may determine including (but without prejudice to the foregoing) a term that the loan shall be free of interest.

(5)A local authority—

(a)may renounce their right to repayment of such a loan or any interest for the time being outstanding, and

(b)by agreement with the borrower may otherwise vary any of the terms and conditions on which such a loan is made.

(6)A local authority may require as a condition of the making by them of a contribution under this section by way of grant towards the expenses of the repair or maintenance or upkeep of any property that the person to whom the grant is made shall enter into an agreement with them for the purpose of enabling the public to have access to the property or part of it during such period and at such times as the agreement may provide.

(7)In this section and in section 58 “local authority” means—

(a)the council of a county, [F1county borough,] borough or district,

(b)a joint planning board constituted under section 2 of the principal Act, and

(c)in relation to a building or land in the Broads, the Broads Authority.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 57 extended (with modifications) (19.9.1995) by 1995 c. 25, ss. 70, 125(2), Sch. 9 para. 13(4)(b) (with ss. 7(6), 115, 117, Sch. 8 para. 7)

58 Recovery of grants under s. 57.E+W

(1)If, during the period of three years beginning with the day on which a grant is made under section 57 towards the repair or maintenance or upkeep of any property (“the grant property”), the grantee disposes of the interest held by him in the property on that day or any part of that interest, by way of sale or exchange or lease for a term of not less than 21 years, the local authority may recover the amount of the grant, or such part of it as they think fit, from the grantee in any court of competent jurisdiction.

(2)If the grantee gives the whole of that interest to any person (whether directly or indirectly, but otherwise than by will) subsection (1) shall have effect as if the donee were the grantee.

(3)If the grantee gives part of that interest to any person (whether directly or indirectly, but otherwise than by will) subsection (1) shall have effect as if any disposal or part disposal of that interest by the donee were a disposal by the grantee.

(4)If any condition imposed on the making of a grant to which this section applies is contravened or not complied with, the grantor may recover the amount of the grant, or such part of it as he thinks fit, from the grantee.

(5)Nothing in this section entitles a grantor to recover amounts in the aggregate exceeding the amount of the grant (for example by virtue of a breach of more than one condition or disposals of several parts of an interest in the grant property).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill