Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic Regulation Act 1984

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/04/2018. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic Regulation Act 1984, Section 65. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

65 Powers and duties of [F1traffic] authorities as to placing of traffic signs.E+W+S

[F2(1)The traffic authority may cause or permit traffic signs to be placed on or near a road, subject to and in conformity with such general directions F3... or such other directions as may be given by the [F4relevant authority] .]

[F5(1A)The power to give general directions under subsection (1) above includes power to require equipment used in connection with traffic signs to be of a type approved in accordance with the directions.]

[F6(2)The [F4relevant authority] may give directions to [F7a strategic highways company or] a local traffic authority—]

(a)for the placing of a traffic sign of any prescribed type or authorised character specified in the directions, or

(b)for replacing a sign so specified by, or converting it into, a sign of another prescribed type or authorised character so specified.

(3)The power [F8of the Secretary of State] [F9 or the Welsh Ministers] to give general directions under subsection (1) above shall be exercisable by statutory instrument.

[F10(3ZA)The power of the Scottish Ministers to give general directions under subsection (1) is to be exercisable by Scottish statutory instrument.

(3ZB)Before giving a general direction under subsection (1) the Secretary of State must consult with [F11 the Welsh Ministers and] the Scottish Ministers.

(3ZC)Before [F12the Welsh Ministers or the Scottish Ministers give a general direction under subsection (1) they] must consult with the Secretary of State.]

[F13(3A)No charge may be made—

(a)in England and Wales, by a highway authority which is the council of a county, metropolitan district or London borough or the Common Council of the City of London, or

(b)in Scotland, by a local roads authority,

with respect to the exercise of their power under subsection (1) above to permit a traffic sign to be placed on or near any road in their area if—

(i)the sign conveys information of a temporary nature or is otherwise intended to be placed only temporarily; and

(ii)the sign is to be placed by a body which is prescribed [F14in regulations made by the [F4relevant authority]] for the purposes of this subsection as being a body appearing to the [F4relevant authority] to be representative of the interests of road users or any class of road users.]

(4)In this section—

  • authorised character” means a character authorised by the [F4relevant authority] ; and

  • prescribed type” means a type prescribed by regulations made under section 64(1)(a) of this Act.

[F15(5)In this section “"relevant authority”” means—

(a)in relation to a function so far as exercisable within devolved competence, within the meaning of the Scotland Act 1998, means the Scottish Ministers;

(b)in relation to a function so far as exercisable within devolved competence, within the meaning given by section 58A(7) and (8) of the Government of Wales Act 2006, means the Welsh Ministers;

(c)otherwise, means the Secretary of State.]

Textual Amendments

F1Word in s. 65 heading substituted (5.3.2015) by Infrastructure Act 2015 (c. 7), s. 57(1), Sch. 1 para. 82(3); S.I. 2015/481, reg. 2(a)

F3Words in s. 65(1) omitted (23.5.2016) by virtue of Scotland Act 2016 (c. 11), ss. 41(5), 72(7) (with Sch. 2 paras. 34(2), 35(2))

F4Words in s. 65 substituted (1.4.2018) by Wales Act 2017 (c. 4), s. 71(4), Sch. 6 para. 37(2) (with Sch. 7 paras. 1, 6, 9); S.I. 2017/1179, reg. 3(r)

F8Words in s. 65(3) inserted (23.5.2016) by Scotland Act 2016 (c. 11), ss. 41(7), 72(7) (with Sch. 2 paras. 34(2), 35(2))

F9Words in s. 65(3) inserted (1.4.2018) by Wales Act 2017 (c. 4), s. 71(4), Sch. 6 para. 37(3) (with Sch. 7 paras. 1, 6, 9); S.I. 2017/1179, reg. 3(r)

F10S. 65(3ZA)-(3ZC) inserted (23.5.2016) by Scotland Act 2016 (c. 11), ss. 41(8), 72(7) (with Sch. 2 paras. 34(2), 35(2))

F11Words in s. 65(3ZB) inserted (1.4.2018) by Wales Act 2017 (c. 4), s. 71(4), Sch. 6 para. 37(4) (with Sch. 7 paras. 1, 6, 9); S.I. 2017/1179, reg. 3(r)

F12Words in s. 65(3ZC) substituted (1.4.2018) by Wales Act 2017 (c. 4), s. 71(4), Sch. 6 para. 37(5) (with Sch. 7 paras. 1, 6, 9); S.I. 2017/1179, reg. 3(r)

F14Words in s. 65(3A)(ii) inserted (23.5.2016) by Scotland Act 2016 (c. 11), ss. 41(9), 72(7) (with Sch. 2 paras. 34(2), 35(2))

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 65: transfer of certain functions to the Secretary of State by S.I. 1986/315, art. 3(1) and by S.I. 1986/316, art. 3(1)

C2S. 65 applied (with modifications) (6.3.1992) by Aberdeen Harbour Order Confirmation Act 1992 (c. ii), s. 1, Sch. s. 3(2).

S. 65: transfer of certain functions (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 275(1)(2) (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2, Sch.

S. 65 extended (30.4.1999) by S.I. 1999/1306, art. 20(3)

S. 65 extended (21.7.1999) by S.I. 1999/2129, art. 32(3)

S. 65: transfer of certain functions (27.12.1999) by S.I. 1999/3143, art. 2(1)

S. 65 extended (24.7.2001) by S.I. 2001/3627, art. 53(3)

S. 65 extended (14.3.2002) by S.I. 2002/412, art. 27(3) (with art. 38)

S. 65 extended (22.3.2005) by The Midland Metro (Wednesbury to Brierly Hill and Miscellaneous Amendments) Order 2005 (S.I. 2005/927), art. 44(3) (with art. 51)

S. 65 extended (22.7.2005) by The Midland Metro (Birmingham City Centre Extension, etc.) Order 2005 (S.I. 2005/1794), art. 40(3) (with art. 47)

S. 65 extended (26.8.2005) by The River Tyne (Tunnels) Order 2005 (S.I. 2005/2222), art. 39(3) (with arts. 45(1), 48, Sch. 10 para. 21, 29)

S. 65 extended (11.1.2006) by The Cambridgeshire Guided Busway Order 2005 (S.I. 2005/3523), art. 41(3) (with art. 52)

S. 65 extended (S.) (27.4.2006) by Edinburgh Tram (Line Two) Act 2006 (asp 6), s. 58(3) (with s. 75)

S. 65 extended (S.) (8.5.2006) by Edinburgh Tram (Line One) Act 2006 (asp 7), s. 58(3) (with ss. 76, 84)

S. 65 extended (13.12.2006) by The Luton Dunstable Translink Order 2006 (S.I. 2006/3118), art. 31(3)

C4S. 65: transfer of functions (E.W.) (1.4.2011) by The Greater Manchester Combined Authority Order 2011 (S.I. 2011/908), arts. 1, 8(1)(a)

C11S. 65(1) extended (18.6.1992) by British Railways (No. 2) Act 1992 (c. xi), s. 14(3)(b)

S. 65(1) extended (29.3.1993) by 1993 c. iv, s. 3(3).

S. 65(1) modified (27.7.1993) by 1993 c. xv, s. 4(5).

S. 65(1) applied (24.3.1994) by 1994 c. ii, s. 1, Sch. Pt. II s. 5(3)(c)

S. 65(1) applied (21.7.1994) by 1994 c. xv, s. 4(5)

S. 65(1): power to contract out functions of the Secretary of State conferred (S.) (16.3.1996) by S.I. 1996/878, art. 2, Sch. para. 4

S. 65(1): transfer of certain functions (1.7.1999) by S.I. 1999/1750, art. 2, Sch. 1; S.I. 1998/3178, art. 3

S. 65(1) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1750, art. 4, Sch. 3; S.I. 1998/3178, art. 3

C12S. 65(2)(3A)(b)(ii): transfer of functions (1.7.1999) by S.I. 1999/1750, art. 2 Sch. 3; S.I. 1998/3178, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill