Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health Act 1983

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 21B

 Help about opening options

Changes to legislation:

Mental Health Act 1983, Section 21B is up to date with all changes known to be in force on or before 28 March 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

  • Act applied by 1996 c. 46 Sch. 2 para. 9(replacing1968 c 20 s. 23) (Act applied (prosp.) by 1968 c. 20, s. 23(4) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2, para. 9 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11; S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
  • Act applied by 1996 c. 46 Sch. 2 para. 4(replacing1957 c 53 s. 63) (Act applied (prosp.) by 1957 c. 53, s. 63C(6) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2, para. 4 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11; S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
  • Act applied by 1996 c. 46 Sch. 2 para. 1(replacing1955 c 19 s. 116) (Act applied (prosp.) by 1955 c. 19, s. 116C(6) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2 para. 1 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11; S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix))
  • Act applied by 1996 c. 46 Sch. 2 para. 1(replacing1955 c 18 s 116) (Act applied (prosp.) by 1955 c. 18, s. 116C(6) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2 para. 1 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11; S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
  • Act power to applied by 1996 c. 46 Sch. 2 para. 4(replacing1957 c 53 s. 63) (Act: Power to apply conferred (prosp.) by 1957 c. 53, s. 63B(4)(c) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2, para. 4 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11; S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
  • Act power to applied by 1996 c. 46 Sch. 2 para. 1(replacing1955 c 19 s. 116) (Act: Power to apply conferred (prosp.) by 1955 c. 19, s. 116B(4)(c) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2, para. 1 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11; S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
  • Act power to applied by 1996 c. 46 Sch. 2 para. 1(replacing1955 c 18 s 116) (Act: Power to apply conferred (prosp.) by 1955 c. 18, s. 116B(4)(c) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2 para. 1 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11; S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

21B Patients who are taken into custody or return after more than 28 days.E+W

(1)This section applies where a patient who is absent without leave is taken into custody under section 18 above, or returns himself to the hospital or place where he ought to be, later than the end of the period of 28 days beginning with the first day of his absence without leave.

(2)It shall be the duty of the [F1appropriate practitioner] , within the period of one week beginning with the day on which the patient is returned or returns himself to the hospital or place where he ought to be [F2 (his “return day”)]

(a)to examine the patient; and

(b)if it appears to him that the relevant conditions are satisfied, to furnish to the appropriate body a report to that effect in the prescribed form;

and where such a report is furnished in respect of the patient the appropriate body shall cause him to be informed.

(3)Where the patient is liable to be detained [F3or is a community patient](as opposed to subject to guardianship), the [F1appropriate practitioner] shall, before furnishing a report under subsection (2) above, consult—

(a)one or more other persons who have been professionally concerned with the patient’s medical treatment; and

(b)an [F4approved mental health professional] .

[F5(4)Where—

(a)the patient would (apart from any renewal of the authority for his detention or guardianship on or after his return day) be liable to be detained or subject to guardianship after the end of the period of one week beginning with that day; or

(b)in the case of a community patient, the community treatment order would (apart from any extension of the community treatment period on or after that day) be in force after the end of that period,

he shall cease to be so liable or subject, or the community treatment period shall be deemed to expire, at the end of that period unless a report is duly furnished in respect of him under subsection (2) above.]

[F6(4A)If, in the case of a community patient, the community treatment order is revoked under section 17F above during the period of one week beginning with his return day—

(a)subsections (2) and (4) above shall not apply; and

(b)any report already furnished in respect of him under subsection (2) above shall be of no effect.]

(5)Where the patient would (apart from section 21 above) have ceased to be liable to be detained or subject to guardianship on or before the day on which a report is duly furnished in respect of him under subsection (2) above, the report shall renew the authority for his detention or guardianship for the period prescribed in that case by section 20(2) above.

(6)Where the authority for the detention or guardianship of the patient is renewed by virtue of subsection (5) above—

(a)the renewal shall take effect as from the day on which (apart from section 21 above and that subsection) the authority would have expired; and

(b)if (apart from this paragraph) the renewed authority would expire on or before the day on which the report is furnished, the report shall further renew the authority, as from the day on which it would expire, for the period prescribed in that case by section 20(2) above.

[F7(6A)In the case of a community patient, where the community treatment order would (apart from section 21 above) have ceased to be in force on or before the day on which a report is duly furnished in respect of him under subsection (2) above, the report shall extend the community treatment period for the period prescribed in that case by section 20A(3) above.

(6B)Where the community treatment period is extended by virtue of subsection (6A) above—

(a)the extension shall take effect as from the day on which (apart from section 21 above and that subsection) the order would have ceased to be in force; and

(b)if (apart from this paragraph) the period as so extended would expire on or before the day on which the report is furnished, the report shall further extend that period, as from the day on which it would expire, for the period prescribed in that case by section 20A(3) above.]

(7)Where the authority for the detention or guardianship of the patient would expire within the period of two months beginning with the day on which a report is duly furnished in respect of him under subsection (2) above, the report shall, if it so provides, have effect also as a report duly furnished under section 20(3) or (6) above; and the reference in this subsection to authority includes any authority renewed under subsection (5) above by the report.

[F8(7A)In the case of a community patient, where the community treatment order would (taking account of any extension under subsection (6A) above) cease to be in force within the period of two months beginning with the day on which a report is duly furnished in respect of him under subsection (2) above, the report shall, if it so provides, have effect also as a report duly furnished under section 20A(4) above.]

(8)F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(9)F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(10)In this section—

  • F10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • [F11the appropriate body” means—

    (a)

    in relation to a patient who is liable to be detained in a hospital, the managers of the hospital;

    (b)

    in relation to a patient who is subject to guardianship, the responsible local social services authority;

    (c)

    in relation to a community patient, the managers of the responsible hospital; and]

  • [F12the relevant conditions” means—

    (a)

    in relation to a patient who is liable to be detained in a hospital, the conditions set out in subsection (4) of section 20 above;

    (b)

    in relation to a patient who is subject to guardianship, the conditions set out in subsection (7) of that section;

    (c)

    in relation to a community patient, the conditions set out in section 20A(6) above.]

Textual Amendments

F10S. 21B(10): definition of "appropriate medical officer" repealed (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 9(5)(b), 56, Sch. 11 Pt. 3 (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(b)(p) (with art. 3, Sch.)

F11S. 21B(10): definition of "the appropriate body" substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 8(8)(a) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)

F12S. 21B(10): definition of "the relevant conditions" substituted (3.11.2008) by Mental Health Act 2007 (c. 12), ss. 32, 56, Sch. 3 para. 8(8)(b) (with Sch. 10); S.I. 2008/1900, art. 2(i) (with art. 3, Sch.)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill