- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)Subject to the provisions of this section, a road is a restricted road for the purpose of section 71 of this Act if there is provided thereon a system of street lighting furnished by means of lamps placed not more than two hundred yards apart.
(2)A trunk road or classified road is not a restricted road for the purposes of the said section 71 by reason only of the provision thereon of such a system of street lighting as aforesaid unless such a system was provided thereon before 1st July 1957.
(3)A direction may be given that a specified road which is a restricted road for the purposes of the said section 71 shall cease to be a restricted road for those purposes or that a specified road which is not a restricted road for those purposes shall become a restricted road for those purposes.
(4)In any proceedings for a contravention of the said section 71—
(a)a certificate of an officer of the highway authority for any road stating whether such a system of street lighting as aforesaid was provided thereon before 1st July 1957, and
(b)a certificate of an officer of the appropriate Minister or (in the case of a road in Wales or Monmouthshire) of the Secretary of State that a road is or is not a trunk road or a classified road,
shall be evidence of the facts certified; and a document purporting to be such a certificate and to be signed by such an officer as is mentioned in paragraph (a) or (b) above shall be deemed to be such a certificate unless the contrary is shown.
(5)No part of a special road shall be a restricted road for the purposes of the said section 71 on or after such date as may be declared by a notice published by the highway authority, in manner prescribed for the publication of notices under section 1(7) of this Act, to be the date on which it is open for use as a special road.
(6)In this section "classified road"—
(a)in relation to England and Wales, means a highway which for the time being is classified by the Minister under section 27(2) of the [1966 c. 42.] Local Government Act 1966 as a principal road for the purposes of advances under section 235 of the [1959 c. 25.] Highways Act 1959 or as a classified road for the purposes of, or for purposes which include the purposes of, this section;
(b)in relation to Scotland, means a road which for the time being is classified by the Secretary of State under section 28(2) of the [1966 c. 51.] Local Government (Scotland) Act 1966 as a principal road for the purposes of advances under section 8 of the [1909 c. 47.] Development and Road Improvement Funds Act 1909 or as a classified road for the purposes of, or for purposes which include the purposes of, this section;
and in this subsection "the Minister" means, in relation to England exclusive of Monmouthshire, the Minister and, in relation to Wales and Monmouthshire, the Secretary of State.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys