Chwilio Deddfwriaeth

British Railways (No. 3) Order Confirmation Act 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Interpretation

2(1)In this Order, unless the context otherwise requires, words and expressions to which meanings are assigned by the enactments incorporated herewith have the same respective meanings; and—

  • “the Act of 1845” means the [1845 c. 33.] Railways Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845;

  • “the Act of 1991” means the [1991 c. 22.] New Roads and Street Works Act 1991;

  • “the Board” means the British Railways Board;

  • “enactment” includes any order, byelaw, rule, regulation, scheme or other instrument having effect by virtue of an enactment;

  • “the limits of deviation” means the limits of deviation shown on the deposited plans;

  • “the regional council” means the Strathclyde Regional Council;

  • “road” has, except in section 31 (For protection of roads and road traffic, etc.) of this Order, the meaning assigned to it by section 107 of the Act of 1991;

  • “road works authority” has the meaning assigned to it by section 108 of the Act of 1991;

  • “the sheriff” means the sheriff principal of, or any sheriff appointed for, the Sheriffdom of South Strathclyde, Dumfries and Galloway;

  • “the tribunal” means the Lands Tribunal for Scotland; and

  • “the works” means the works authorised by Part II (Works, etc.) of this Order.

(2)Except in relation to section 8 (Power to deviate) of this Order, all directions, distances and lengths stated in any description of works, powers or lands in this Order shall be construed as if the words “or thereby” were inserted after each such direction, distance and length.

(3)Any reference in this Order to a work identified by the number of that work shall be construed as a reference to the work of that number authorised by this Order.

(4)References in this Order to points identified by letters shall be construed as references to the points so lettered on the deposited plans.

(5)References in this Order to access to any place shall include reference to egress from that place.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill