- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)The following provisions of the Act of 1989 and the No. 1 Act of 1992 relating to works shall, subject to the modifications specified in subsection (2) below and any other necessary modifications, apply to the works authorised by this Act as they apply to works authorised by those Acts:—
in the Act of 1989—
section 9 (Requirements applicable to tramways);
section 12 (Provision of accommodation for apparatus);
section 15 (Gauge of railways and restrictions on working);
section 17 (Transport consultative committee);
section 18 (Temporary stoppage of highways);
section 20 (Stopping up streets and footpaths in case of diversion or substitution);
section 21 (Provisions as to repair of streets, footpaths, etc.);
section 22 (Underpinning of houses near works);
section 23 (Use of sewers, etc., for removing water);
section 24 (Attachment of brackets, etc., to buildings for purposes of works); and
section 25 (Provisions as to use of electrical energy):
in the No. 1 Act of 1992—
subsection (3) of section 4 (Power to make works);
subsections (2) to (7) of section 5 (Further works and powers);
section 6 (Subsidiary works);
subsection (3) of section 8 (Level crossings); and
section 12 (Agreements with British Railways Board).
(2)For the purposes of this section—
(a)in the said section 9 of the Act of 1989, for the reference in subsection (3) (a) (ii) to section 8 (4) of that Act, there shall be substituted reference to section 5 (4) of the No. 1 Act of 1992 as applied in this Act;
(b)in the said section 12 of the Act of 1989, for the reference to section 11 of that Act, there shall be substituted reference to section 6 of the No. 1 Act of 1992 as applied in this Act;
(c)in the said section 18 of the Act of 1989—
(i)for the reference to streets within the meaning of that Act, there shall be substituted reference to streets within the meaning of this Act; and
(ii)for the reference to the limits of deviation and the deposited plans within the meaning of that Act, there shall be substituted reference to the limits of deviation and the deposited plans within the meaning of this Act;
(d)in subsection (1) of the said section 23 of the Act of 1989, for the reference to the limits of deviation within the meaning of that Act, there shall be substituted reference to the limits of deviation within the meaning of this Act;
(e)in the said section 6 of the No. 1 Act of 1992, for the reference to the limits of deviation within the meaning of that Act, there shall be substituted reference to the limits of deviation within the meaning of this Act; and
(f)in subsection (3) of the said section 8 of the No. 1 Act of 1992, for the reference to subsection (1) of that section, there shall be substituted reference to subsection (1) of section 9 of this Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys