Chwilio Deddfwriaeth

Midland Metro (No. 2) Act 1993

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Legislation Crest

Midland Metro (No. 2) Act 1993

1993 CHAPTER vi

An Act to empower the West Midlands Passenger Transport Executive to construct additional works for extension of their light rail rapid passenger transport system and substituted works for parts of that system; to authorise the acquisition of lands for that purpose; to confer further powers upon the Executive; and for related purposes.

[27th May 1993]

WHEREAS—

(1)Under the Transport Acts 1968 and 1985 it is the general duty of the West Midlands Passenger Transport Executive, otherwise known as Centro, (hereinafter called “the Executive”) to secure the provision of public passenger transport services for meeting public transport requirements of their area in accordance with general policies formulated by the West Midlands Passenger Transport Authority:

(2)By the [1989 c. xv.] Midland Metro Act 1989 the Executive were authorised to construct works forming the first stage in the development of a light rail rapid transit network in the West Midlands area and further provision ismade in the [1992 c. vii.] Midland Metro Act 1992 and the [1992 c. viii.] Midland Metro (No. 2) Act 1992 for the construction of works forming the second and third stages of that network in furtherance of that object:

(3)It is expedient that the Executive should be empowered to construct the additional works authorised by this Act for the provision of additional light rail rapid transit routes, one in the centre of the City of Birmingham and the other to serve the Castle Vale area in the City, and the further works authorised by this Act in the Metropolitan Boroughs of Sandwell, Solihull, Walsall and Wolverhampton in substitution for, or supplementary to, certain parts of the works referred to in paragraph (2) above:

(4)It is expedient that the other powers in this Act, including powers for the compulsory acquisition of land or rights in land for the purposes of the said works, should be conferred upon the Executive and that the other provisions in this Act should be enacted:

(5)The purposes of this Act could not have been effected without the authority of Parliament when the Bill for this Act was deposited:

(6)In relation to the promotion of the Bill for this Act the requirements of section 10 (1) (xxix) of the [1968 c. 73.] Transport Act 1968 have been observed:

(7)Plans and sections showing the lines or situations and levels of the works to be constructed under the powers of this Act and plans of the lands authorised to be acquired or used by this Act, and a book of reference to such plans containing the names of the owners and lessees, or reputed owners and lessees, and the occupiers of the said lands, were duly deposited in the office of the Clerk of the Parliaments and in the Private Bill Office of the House of Commons and with the proper officers of the Birmingham City Council and the District Councils of the Metropolitan Boroughs of Sandwell, Solihull, Walsall and Wolverhampton, which plans, sections and book of reference are respectively referred to in this Act as “the deposited plans”, “the deposited sections” and “the deposited book of reference”:

May it therefore please your Majesty that it may be enacted, and be it enacted, by the Queen’s most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Lords Spiritual and Temporal, and Commons, in this present Parliament assembled, and by the authority of the same, as follows:—

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill