Chwilio Deddfwriaeth

British Railways Act 1993

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

General works provisions

15Power to deviate

In the execution of the works the Board may deviate from the lines or situations thereof shown on the deposited plans to the extent of the limits of deviation and may deviate vertically from the levels shown on the deposited sections to any extent not exceeding 3 metres upwards or downwards or to such further extent as may be approved by the Secretary of State.

16Stopping up highways without providing substitute

(1)Where this Act authorises the stopping up of a highway or part thereof without providing a substitute, such stopping up shall not take place until the Board are in possession of all lands abutting on both sides of that part of the highway except so far as the owners, lessees and occupiers of those lands may otherwise agree.

(2)On the stopping up of any highway or part thereof under this Act all rights of way over or along the highway or part so stopped up shall be extinguished.

(3)Any person who suffers loss by the extinguishment of any private right under this section shall be entitled to be paid by the Board compensation, to be determined in case of dispute by the tribunal.

17Stopping up highways in case of diversion or substitution

(1)Where this Act authorises the making of a new highway, either by way of diversion of, or in substitution for, an existing highway and the stopping up of an existing highway or part thereof, the stopping up of the existing highway shall not in either case take place until—

(a)the highway authority are satisfied that the new highway has been completed in accordance with their reasonable requirements and is open for public use; or

(b)in the case of any difference between the Board and the highway authority as to whether the said requirements have been complied with or as to their reasonableness, the matter in dispute has been referred to and settled by arbitration.

(2)Before referring a matter to arbitration under this section, the Board shall give to the highway authority seven days' notice in writing of their intention to do so.

(3)As from the completion of the new highway to the satisfaction of the highway authority or, in case of dispute, in accordance with the decision of the arbitrator, all rights of way over or along the existing highway or part thereof authorised to be diverted or stopped up shall be extinguished.

(4)Any person who suffers loss by the extinguishment of any private right under this section shall be entitled to be paid by the Board compensation, to be determined in case of dispute by the tribunal.

18Appropriating sites of highways

After a highway or part thereof is permanently stopped up under this Act, the Board may, subject to the provisions of the Act of 1845 with respect to mines lying under or near the railway, so far as the said highway or part thereof is bounded on both sides by lands of the Board, appropriate the site thereof without making any payment therefor and use it for the purposes of their undertaking.

19Repair of highways

Any highway or part thereof made, diverted or altered under this Act (except the structure carrying any such highway over any railway of the Board) shall when completed, unless otherwise agreed, be maintained by and at the expense of the highway authority.

20Agreements with highway authorities

(1)Where a highway or part thereof is altered or stopped up or interfered with under this Act, the Board may enter into and carry into effect agreements with the highway authority with respect to such alteration, stopping up or interference, or the construction of any new highway to be made under this Act, contributions to the costs thereof or any other matters relating thereto.

(2)The Board may by agreement delegate to the highway authority the power of constructing and maintaining any such alterations or new highway, including the structure of any bridge over or under any railway.

(3)The purposes of this section shall be deemed to be purposes for which a highway authority may incur expenditure and borrow money.

21Temporary stoppage of highways

(1)The Board, during and for the purpose of the execution of the works, may temporarily stop up and divert and interfere with any highway and may for any reasonable time divert the traffic therefrom and prevent all persons other than those going bona fide to any land, house or building abutting on the highway from passing along and using the same.

(2)The Board shall provide reasonable access for persons on foot going bona fide to any such land, house or building.

(3)(a)The Board shall not exercise the powers of this section without the consent of the highway authority.

(b)Any such consent may be given subject to such reasonable conditions as the highway authority may require but shall not be unreasonably withheld and any question whether such consent has been unreasonably withheld, or whether any such condition is reasonable, shall be referred to and settled by arbitration.

22Underpinning of buildings near works

The Board may at their own expense, subject as hereinafter provided, underpin or otherwise strengthen any house or building within 35 metres of any of the works and the following provisions shall have effect:—

(1)At least 14 days' notice shall (except in case of emergency) be given to the owner, lessee and occupier of the house or building intended to be so underpinned or otherwise strengthened:

(2)Each such notice shall be served in a manner prescribed by section 6 of the [1981 c. 67.] Acquisition of Land Act 1981 as if required to be served under that Act:

(3)If any owner, lessee or occupier of any such house or building shall, within 10 days after the giving of such notice, give a counter-notice in writing that he disputes the necessity of such underpinning or strengthening, the question of the necessity shall be settled by arbitration and, if the arbitrator decides that such underpinning or strengthening is not necessary, the Board shall not proceed therewith:

(4)In any case in which any house or building shall have been underpinned or strengthened under the powers of this section the Board may, from time to time after the completion of such underpinning or strengthening, and during the execution of the work in connection with which such underpinning or strengthening was done, or within five years after the opening for traffic of that work, enter upon and survey such house or building and, after complying with the foregoing provisions of this section, do such further underpinning or strengthening as they may deem necessary or expedient:

(5)The Board shall be liable to compensate the owner, lessee and occupier of every such house or building for any loss or damage which may result to them by reason of the exercise of the powers of this section:

(6)Nothing in this section shall affect liability to compensate under section 6 of the Act of 1845, as incorporated with this Act, or section 10 (2) of the Act of 1965, as applied by this Act, or under any other enactment in respect of loss or damage arising from the execution of any works, except so far as compensation is payable under paragraph (5) above:

(7)Every case of compensation to be ascertained under this section shall be ascertained according to the provisions of the [1961 c. 33.] Land Compensation Act 1961.

23Use of sewers, etc., for removing water

(1)In this section“relevant authority” means a sewerage undertaker, the National Rivers Authority, an internal drainage board or a local authority.

(2)The Board may use for the discharge of any water pumped or found by them during the construction of the works any available stream or watercourse, or any sewer or drain of a relevant authority, and for that purpose may lay down, take up and alter conduits, pipes and other works and may make any convenient connections with any such stream, watercourse, sewer or drain within the limits of deviation.

(3)The Board shall not—

(a)discharge any water into any sewer or drain vested in or under the control of a relevant authority except with the consent of that authority, which consent shall not be unreasonably withheld, and subject to such terms and conditions as that authority may reasonably impose; or

(b)make any opening into any such sewer or drain save in accordance with plans approved by, and under the superintendence (if given) of, the relevant authority in whom the sewer or drain shall be vested but approval of those plans by that authority shall not be unreasonably withheld.

(4)(a)Section 85 of the [1991 c. 57.] Water Resources Act 1991 shall apply to, or to the consequence of, a discharge under the powers of this section into any controlled waters within the meaning given by section 104 of that Act as if this section were not a local statutory provision for the purposes of section 88 (1) (f) of that Act.

(b)In the exercise of their powers under this section the Board shall not damage or interfere with the bed of any watercourse forming part of a main river or the banks thereof, within the meaning of section 113 of the Water Resources Act 1991.

(5)The Board shall take all such steps as may reasonably be required to secure that any water discharged by them under this section shall be as free as may be reasonably practicable from any gravel, soil or other solid substance or matter in suspension.

(6)Any difference arising between the Board and a relevant authority under this section shall be referred to and settled by arbitration.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill