- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Mission and Pastoral etc. (Amendment) Measure 2018, Section 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In section 11 of the Mission and Pastoral Measure 2011 (making of schemes and orders), after subsection (4) insert—
“(4A)In the case of a draft scheme which gives effect to proposals included in a deanery plan to which this section applies, the Commissioners, having considered any representations made with respect to the draft scheme, shall seal a copy of the draft scheme and so make the scheme, unless they consider that there are material considerations which indicate that it should not be made.
(4B)Subsections (1) to (4) have effect subject to subsection (4A).”
(2)In that section, after subsection (6) insert—
“(6A)In the case of a draft order which gives effect to proposals included in a deanery plan to which this section applies, the Commissioners, having considered any representations made with respect to the draft order, shall issue a certificate that the order should be made and submit the draft order and certificate to the bishop, unless they consider that there are material considerations which indicate that the order should not be made.
(6B)Subsections (5) and (6) have effect subject to subsection (6A).”
(3)In that section, after subsection (7) insert—
“(8)In this section, “deanery plan” means a plan for pastoral reorganisation which has been approved by the deanery synod of each deanery which would be affected by implementation of the plan; and a deanery plan is one to which this section applies if—
(a)the persons who are the interested parties for the purposes of section 6(8A) have been consulted on the plan,
(b)any person holding office under Common Tenure, and any incumbent or archdeacon not subject to Common Tenure, whose office would or might be abolished if the plan took effect has had an opportunity to meet the mission and pastoral committee, and
(c)the proposals to which the draft scheme or order gives effect are to the same effect, or substantially the same effect, as proposals included in the plan.”
(4)In section 26 of the Mission and Pastoral Measure 2011 (making of schemes and orders), after subsection (4) insert—
“(5)In the case of a draft scheme which gives effect to proposals included in a deanery plan to which this section applies, the Commissioners, having considered any representations made with respect to the draft scheme, shall seal a copy of the draft scheme and so make the scheme, unless they consider that there are material considerations which indicate that it should not be made.
(6)Subsections (1) to (4) have effect subject to subsection (5).
(7)In this section, “deanery plan” means a plan for pastoral reorganisation which has been approved by the deanery synod of each deanery which would be affected by implementation of the plan; and a deanery plan is one to which this section applies if—
(a)the persons who are the interested parties for the purposes of section 21(9A) have been consulted on the plan,
(b)any person holding office under Common Tenure, and any incumbent or archdeacon not subject to Common Tenure, whose office would or might be abolished if the plan took effect has had an opportunity to meet the mission and pastoral committee, and
(c)the proposals to which the draft scheme gives effect are to the same effect, or substantially the same effect, as proposals included in the plan.”
Commencement Information
I1S. 4(1) in force at 1.3.2019 by S.I. 2019/66, art. 2(b)
I2S. 4(2)(3) in force at 1.10.2018 by S.I. 2018/722, art. 3(d)
I3S. 4(4) in force at 1.10.2018 for specified purposes by S.I. 2018/722, art. 3(d)
I4S. 4(4) in force at 1.3.2019 for specified purposes by S.I. 2019/66, art. 2(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys