Chwilio Deddfwriaeth

Mission and Pastoral etc. (Amendment) Measure 2018

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

1Pastoral schemes and orders: consultation

(1)In section 6 of the Mission and Pastoral Measure 2011 (pastoral schemes and pastoral orders: formulation and submission of draft proposals), in subsection (1), after “their views” insert

(a)on the recommendations the committee proposes to make, or

(b)if the committee has yet to formulate recommendations, on the issues which the committee considers need to be addressed.

(2)In each of subsections (2), (3) and (4) of that section, after “any recommendations,” insert “plans,”.

(3)After subsection (8) of that section insert—

(8A)The duties under subsections (1), (5) and (6) do not apply in relation to a plan for pastoral reorganisation which has been approved by the deanery synod of each deanery which would be affected by implementation of the plan if—

(a)the plan has also been approved by the mission and pastoral committee,

(b)the draft proposals submitted under subsection (7) are to the same effect, or substantially the same effect, as proposals included in the plan as so approved,

(c)the interested parties have been consulted on the plan, and

(d)any person holding office under Common Tenure whose office would or might be abolished if the plan took effect has had an opportunity to meet the mission and pastoral committee.

(8B)The duty under subsection (8) does not apply in the case of draft proposals which relate to a plan of the kind referred to in subsection (8A).

(4)After subsection (9) of that section insert—

(10)The reference in subsection (1) to the interested parties includes a reference to any other person who the mission and pastoral committee considers might be affected by the matters in question; and the references in subsections (5), (6), (8) and (8A) to the interested parties are accordingly to be read as including a reference to those other persons.

(5)In section 7 of that Measure (approval by bishop of draft proposals), in subsection (3), after “the statement referred to in section 6(8)” insert “(unless, as a result of section 6(8B), it is not required)”.

(6)In section 21 of that Measure (pastoral church building schemes: formulation etc. of draft proposals), in subsection (1), after “their views” insert

(a)on the recommendations the committee proposes to make, or

(b)if the committee has yet to formulate recommendations, on the issues which the committee considers need to be addressed.

(7)In each of subsections (2) and (3) of that section, after “any recommendations,” insert “plans,”.

(8)In subsection (6)(a) of that section, before “ascertain” insert “so far as may be practicable”.

(9)After subsection (9) of that section insert—

(9A)The duties under subsections (1), (4) and (5) do not apply in relation to a plan for pastoral organisation which has been approved by the deanery synod of each deanery which would be affected by implementation of the plan if—

(a)the plan has also been approved by the mission and pastoral committee,

(b)the draft proposals submitted under subsection (8) are to the same effect, or substantially the same effect, as proposals included in the plan as so approved,

(c)the interested parties have been consulted on the plan, and

(d)any person holding office under Common Tenure whose office would or might be abolished if the plan took effect has had an opportunity to meet the mission and pastoral committee.

(9B)The duty under subsection (9) does not apply in the case of draft proposals which relate to a plan of the kind referred to in subsection (9A).

(10)After subsection (10) of that section insert—

(11)The reference in subsection (1) to the interested parties includes a reference to any other person who the mission and pastoral committee considers might be affected by the matters in question; and the references in subsections (4), (5), (9) and (9A) to the interested parties are accordingly to be read as including a reference to those other persons.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill