Chwilio Deddfwriaeth

Safeguarding and Clergy Discipline Measure 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Newidiadau dros amser i: Section 1

 Help about opening options

Alternative versions:

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Safeguarding and Clergy Discipline Measure 2016, Section 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1Clergy: suspensionE

(1)In section 36 of the Clergy Discipline Measure 2003 (the title to which becomes “ Suspension of priest or deacon ”), in subsection (1), after paragraph (d) insert or

(e)the bishop of the diocese is satisfied, on the basis of information provided by a local authority or the police, that a priest or deacon holding any preferment in the diocese presents a significant risk of harm,.

(2)After subsection (2) of that section insert—

(2A)For the purposes of subsection (1)(e), a person presents a significant risk of harm if there is a significant risk that the person may—

(a)harm a child or vulnerable adult,

(b)cause a child or vulnerable adult to be harmed,

(c)put a child or vulnerable adult at risk of harm,

(d)attempt to harm a child or vulnerable adult, or

(e)incite another person to harm a child or vulnerable adult.

(3)After subsection (2A) of that section (inserted by subsection (2)) insert—

(2B)Before serving a notice under subsection (1)(e) or revoking a notice served under subsection (1)(e), the bishop must consult—

(a)the diocesan safeguarding advisor, and

(b)such other persons as the bishop considers appropriate.

(4)After subsection (3A) of that section insert—

(3B)Where a notice of suspension is served under subsection (1)(e) and it has not been revoked under subsection (2), the suspension shall continue until the expiry of the period of three months following service of the notice; and a further notice of suspension under subsection (1)(e) may be served, and this subsection shall apply to the further suspension as it applied to the earlier suspension or suspensions.

(5)In section 37 of the Clergy Discipline Measure 2003 (the title to which becomes “ Suspension of bishop or archbishop ”), in subsection (1), after paragraph (d) insert or

(e)the archbishop of the province in which a bishop holds office or, in the case of an archbishop, the other archbishop, is satisfied, on the basis of information provided by a local authority or the police, that the bishop or archbishop presents a significant risk of harm,.

(6)After subsection (2) of that section insert—

(2A)The reference in subsection (1)(e) to presenting a significant risk of harm is to be construed in accordance with section 36(2A).

(7)In subsection (6) of that section, for “(3), (3A)” substitute “ (2A) to (3B) ”.

(8)In section 43 of the Clergy Discipline Measure 2003 (interpretation)—

(a)in subsection (1), insert each of the following at the appropriate place—

child” means a person aged under 18;,

diocesan safeguarding advisor” means the person appointed as such for the diocese in question in accordance with provision made by Canon;, and

vulnerable adult” has the same meaning as in the Safeguarding and Clergy Discipline Measure 2016., and

(b)after subsection (1) insert—

(1A)A reference in this Measure to being arrested for an offence includes a reference to being charged with an offence without being arrested.

(9)In Schedule 1 to the Church of England (Legal Aid) Measure 1994 (proceedings for which legal aid may be given) at the end insert—

7. Proceedings on an appeal under section 36(6) or by virtue of section 37(6) of the Clergy Discipline Measure 2003 against a suspension made in reliance on section 36(1)(e) or 37(1)(e) of that Measure.The appellant.

Commencement Information

I1S. 1 in force at 1.1.2017 by S.I. 2016/1213, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill