- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun
Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.
Nid oes unrhyw gyfeiriadau ychwanegol y mae angen i chi eu gwirio ar hyn o bryd.
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Dioceses, Pastoral and Mission Measure 2007.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Part III Procedure for making pastoral schemes and orders and pastoral church buildings schemes
SCHEDULES
Contents of Reorganisation Schemes
Constitution and Procedure of the Mission and Pastoral Committee
4.All the archdeacons in the diocese shall be members or,...
6.The written constitution of the committee shall provide for a...
7.Subject to paragraph 6 above, the committee may act notwithstanding...
8.The committee shall have power to appoint sub-committees and to...
10.The committee and any sub-committee shall have power to appoint...
11.The committee shall have power to make provision for the...
12.Subject to the preceding provisions of this Schedule and to...
2.The following members shall be appointed by the Archbishops of...
4.Three members shall be elected by the General Synod from...
5.The following persons shall not be eligible for membership of...
8.The first appointments and elections of the members of the...
10.A member of the Council appointed under paragraph 2(b) above...
15.The Council shall have power to appoint such committees and...
17.Without prejudice to paragraph 15 above, there shall be a...
18.The Statutory Advisory Committee shall consist of a person who...
19.The Statutory Advisory Committee shall, on behalf of the Council,...
20.The Council may delegate such other functions to and seek...
21.The Statutory Advisory Committee shall report to the Council on...
22.The procedure of the Statutory Advisory Committee shall be as...
Amendment of Pastoral Measure 1983
1.The Pastoral Measure 1983 (1983 No. 1) shall be amended...
2.In section 12(1)(b) for the words from the words “shall...
3.Any joint pastoral committee established or to be established under...
4.In section 20(4), for the word “designate” there shall be...
5.In section 21(3) for the word “designate” there shall be...
8.In section 52, that section shall become subsection (1) and...
10.In section 54(2), for the words “, made and confirmed”...
13.In section 67— (a) after subsection (5), there shall be...
14.For the heading to section 68 substitute— “ During suspension...
15.In section 70— (a) in the heading for “Benefices (Exercise...
17.In section 86(1), in the definition of “parish”, after the...
18.In section 87— (a) the definition of “the Advisory Board”...
19.In section 90(3) after the words “section 3(1)” there shall...
21.In paragraph 4 of Schedule 4, for the words “confirmation...
23.The redundant churches temporary maintenance account shall be renamed “the...
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.