Chwilio Deddfwriaeth

Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 6

SCHEDULE 2Amendment of Repair of Benefice Buildings Measure 1972

1The Repair of Benefice Buildings Measure 1972 (1972 No. 2) shall be amended as follows.

2In section 1(2) there shall be added at the end the words—

Provided that no person appointed as a surveyor after the coming into force of section 6 of the Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2005 shall be considered to be a fit person for the purposes of this subsection unless that person is registered under the Architects Act 1997 or is a corporate member of the Chartered Institute of Building or the Royal Institution of Chartered Surveyors or a member of such other body as the Commissioners may determine and appearing to them to be suitably qualified..

3In section 14(1) after the word “Board”, in the first place where it occurs, there shall be inserted the words “is satisfied that a parsonage house may be sold or exchanged without the consent of the Commissioners under the Parsonages Measure 1938 or” and for the words “sale, exchange or demolition” in each place where they occur there shall be substituted the words “sale or exchange”.

4In section 14(1)(b) the words “in a case where the parsonage house is to be sold or exchanged,” shall be omitted.

5In section 14(2) for the words “sale, exchange or demolition” there shall be substituted the words “sale or exchange”.

6In section 15(4) for the words “shall not constitute a charge on the Parsonages Fund established under section 17 hereof” there shall be substituted the words “shall be met by any fund or funds capable of being used for the purposes in question” and the proviso shall be omitted.

7In section 16 there shall be added at the end the following subsection—

(4)The Board shall in respect of any building in the diocese (other than a parsonage house or other residence of an incumbent in the diocese) used as a residence by any person declared by the bishop to be engaged in the cure of souls within the diocese have power to defray on behalf of the Diocesan Board of Finance for the diocese the cost of any such payments as are referred to in paragraphs (a) to (d) of subsection (1) above and the costs, charges and expenses of any sale..

8(1)For section 17 there shall be substituted the following section—

17Expenditure of the Board

All expenditure of the Board, except expenditure defrayed out of a specific trust fund, shall be defrayed out of any fund or funds capable of being applied for the purposes in question..

(2)On the date of the coming into force of this paragraph every Parsonages Fund for a diocese shall be dissolved and all moneys held in the Fund shall be paid into any fund or funds which may be used for the purposes of defraying the cost of the provision, improvement or repair of parsonage houses.

9Section 18 shall cease to have effect.

10In section 19(3) and (6) for the words “the Parsonages Fund”, in each place, there shall be substituted the words “any fund or funds capable of being applied for the purposes of the provision, improvement or repair of parsonage houses”.

11In section 21—

(a)in subsection (3) the words after “to do so” to the end shall be omitted; and

(b)at the end there shall be added the following subsection—

(5)Any notice under this section shall inform the incumbent or the person or representative as the case may be, of the right to make representations and the date by which the representations must be made, which shall be not less than one month from the date on which the notice is sent, and section 4(5) above shall apply to the consideration of any representations duly made and the Board shall then decide whether or not to proceed with the notice..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill