Chwilio Deddfwriaeth

Clergy Discipline Measure 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Changes to legislation:

Clergy Discipline Measure 2003, Section 30 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Measure associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Measure (including any effects on those provisions):

30 [F1 Convictions for criminal offences and matrimonial orders, etc. : priests and deacons] E

(1)If a person who is a priest or deacon—

[F2(a)is convicted—

(i)whether in England or elsewhere, of any offence for which a sentence of imprisonment (including one which is not implemented immediately) is passed on him, or

(ii)of any offence, other than a summary offence, committed in England and Wales, or]

(b)has a decree of divorce or an order of [F3judicial] separation made against him following a finding of adultery, behaviour in such a way that the petitioner cannot reasonably be expected to live with the respondent or desertion and, in the case of divorce, the decree has been made absolute, [F4 or

(c)is included in a barred list,]

he shall be liable without further proceedings to a penalty of removal from office or prohibition (whether for life or limited) or both.

[F5(1A)In this Measure “barred list” means the children's barred list or the adults' barred list established in accordance with section 2(1) of and Schedule 3 to the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006.]

(2)Where a person is liable to a penalty of removal from office or prohibition or both by virtue of subsection (1) above and the bishop of the relevant diocese proposes to impose such a penalty, he shall, after consultation with the president of tribunals, inform that person in writing of the proposal, together with an invitation to send representations in writing to the bishop within the period of twenty-eight days. On the expiry of that period the bishop shall decide whether or not to impose the penalty and shall inform that person in writing of the decision. If the decision is to impose the penalty, that person may request the archbishop of the relevant province to review the decision and upon such a review the archbishop may uphold or reverse the decision after consideration of all the circumstances, including any representations made under this subsection.

(3)[F6Subject to subsection (3A) below,] A penalty shall not be imposed under [F7subsection (1)(a) or (b)] after the expiry of the period of two years beginning with the date on which the [F7conviction] becomes conclusive or, as the case may be, the decree absolute or order is made.

[F8(3A)The president of tribunals may, on application by the bishop of the relevant diocese, extend the period of two years referred to in subsection (3) above if, after consultation with the priest or deacon concerned, he is satisfied that the bishop did not know of the existence of the conviction or, as the case may be, of the decree absolute or order.]

(4)Where a penalty is to be imposed under this section, it shall be imposed by the bishop of the relevant diocese, and before imposing it the bishop shall require the registrar of his diocese to give (if it is practicable to do so) not less than fourteen days notice in writing to the priest or deacon concerned of the time and place at which the penalty will be imposed and if the priest or deacon appears at that time and place he shall be entitled to be present when the penalty is imposed.

(5)When imposing a penalty under this section the bishop shall be attended by the registrar of his diocese. The penalty shall be reduced to writing and a copy thereof shall be sent to the archbishop of the province concerned and to the registrar of the diocese concerned.

(6)The functions exercisable under this section by an archbishop shall, during the absence abroad or incapacity through illness of the archbishop or a vacancy in the see, be exercised by the other archbishop.

(7)In this section “relevant diocese” means—

(a)the diocese in which the priest or deacon, in relation to whom a penalty may be imposed under this section, holds preferment at the date on which the [F9conviction] which justifies the imposition of the penalty becomes conclusive [F10or, as the case may be, the date of the decree absolute of divorce or the date of the order of judicial separation];

(b)if at that date he is not holding preferment, but is residing in a diocese, the diocese in which he is residing at that date; or

(c)if at that date he neither holds preferment nor resides in a diocese, the diocese in which he last held preferment before that date or, in the case of a priest or deacon who has not held preferment in any diocese, the diocese in which he was ordained.

Textual Amendments

F9Word in s. 30(7)(a) substituted (1.2.2014) by Clergy Discipline (Amendment) Measure 2013 (No. 2), ss. 4(6), 10(2); 2014 No. 1, art. 2

Commencement Information

I1S. 30 in force at 1.1.2006 by S.I. 2005/6, Instrument made by Archbishops

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill