Chwilio Deddfwriaeth

Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2000

Changes over time for: SCHEDULE 6

 Help about opening options

Version Superseded: 01/06/2005

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2001.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2000, SCHEDULE 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 10.

SCHEDULE 6E Amendment of Pastoral Measure 1983

1EThe Pastoral Measure 1983 shall be amended as follows.

2EIn section 14(1) for the words from “, not being” to the end there shall be inserted the words should be so implemented and the interested parties have consented to the proposals, then—

(a)the pastoral committee shall prepare a draft order to give effect to the proposals and submit it to the bishop for his approval;

(b)the bishop may, by applying his seal thereto, make the order under section 8(4); and

(c)the pastoral committee shall send to the Commissioners and the interested parties a copy of any order made under this subsection..

3EIn section 27—

(a)in subsection (1) for the word “Commissioners” there shall be substituted the words “ bishop, after consultation with the diocesan advisory committee and the pastoral committee ” and at the end there shall be inserted the following paragraph—

(d)require the bishop to notify the Commissioners of his approval of a building or church as suitable to be a parish church and of its consecration.;

(b)in subsection (2) and (4) for the word “Commissioners” there shall be substituted in each case the words “ the bishop, after consultation with the diocesan advisory committee and the pastoral committee, ”.

4EIn section 52(1)(b) for the words from “allocated” to the end there shall be substituted the words “ paid to such diocesan boards of finance, in such amounts, as the Commissioners may determine for allocation to the diocesan pastoral accounts ”.

5EIn section 77—

(a)in subsection (1) for the words “Commissioners shall” there shall be substituted the words “ diocesan board of finance of each diocese shall ” and for the words from “direct” to “payment” there shall be substituted the words “ determine should be credited ”;

(b)in subsection (4) after the word “Commissioners” there shall be inserted the words “ and the Archbishops’ Council ”.

6EIn section 78—

(a)in subsection (1) for the words “may be paid” there shall be substituted the words “ shall be paid ” and for the words from “such one” to “determine” there shall be substituted the words “ the diocesan pastoral account ”;

(b)after subsection (1) there shall be inserted the following subsection—

(1A)Where such expenses are incurred in respect of more than one diocese the Commissioners shall, after consultation with the diocesan board of finance of each diocese concerned, determine the proportions in which the expenses are to be borne by each diocese.;

(c)in subsection (2) for the words from the beginning to “repay” there shall be substituted the words “ The Commissioners or the diocesan board of finance, as the case may be shall be entitled to be repaid ”;

(d)in subsection (3) for the words from the beginning to “request the diocesan board of finance” there shall be substituted the words “ Where the diocesan board of finance is satisfied that any moneys standing to the credit of a diocesan pastoral account are not required or likely to be required for meeting the expenses or expenditure referred to in the foregoing subsections it may ”;

(e)subsections (4) and (5) shall cease to have effect.

7EIn section 78A after subsection (1) there shall be inserted the following subsection—

(1A)Any moneys transferred under subsection (1) above shall be held by the Commissioners as part of their corporate property and the Commissioners shall credit the redundant churches temporary maintenance account with an equivalent amount charged upon their general fund and shall allow interest at such rate as they may determine upon all sums credited to that account..

8EIn Schedule 3—

(a)in paragraph 8(2) for the words “Commissioners may” there shall be substituted the words “ diocesan board of finance shall, if the Commissioners so direct, ” and for the words “or may” there shall be substituted the words “ and the Commissioners may ”;

(b)in paragraph 9(2) at the end there shall be inserted the words “ , except where the terms of the sale or other disposition would not have required the consent of the Commissioners under section 20 of the Endowments and Glebe Measure 1976 had the property been diocesan glebe land ”;

(c)in paragraph 16(3) for the words from “the capital” to “other” there shall be substituted the word “ any ” and at the end there shall be inserted the words “ and the diocesan board of finance of each of those dioceses shall make such adjustments in the capital or income accounts of the diocesan stipends fund or the diocesan pastoral account as the Commissioners, after consultation with the diocesan board of finance of each of those dioceses, may direct. ”.

9EIn Schedule 4 in paragraph 18 for the words from “agreed” to the end there shall be substituted the words “ determined by the board after consultation with the Commissioners. ”.

10EIn Schedule 7 in paragraphs 2(2) and (3) and paragraph 3 for the word “Commissioners” there shall be substituted in each case the words “ diocesan board of finance ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill