Chwilio Deddfwriaeth

Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2000

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 7.

SCHEDULE 4Amendment of [1972 No. 2.] Repair of Benefice Buildings Measure 1972

1The Repair of Benefice Buildings Measure 1972 shall be amended as follows.

2In section 2(3) for the words “section 32 of the Town and Country Planning Act 1962” there shall be substituted the words “section 1 of the Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990”.

3In section 12(1) the words from “and approved by” to the end shall be omitted.

4In section 14(1) for the words from “have agreed” to “demolished” there shall be substituted the words “that the Commissioners are satisfied that any objection raised under section 3(1) of the Parsonages Measure 1938 ought not to prevent any such sale, exchange or demolition”.

5In section 15(1)(b) the words “or section 31 of the Pastoral Measure 1968” shall be omitted.

6In section 16(1) paragraph (e) shall be omitted.

7In section 18 for subsections (1) and (2) there shall be substituted the following subsections—

(1)The moneys in the Parsonages Fund shall be treated as a reserve.

(2)Subject to subsection (3) below, only the income arising from the reserve shall be applicable for the general purposes of the Fund..

8In section 19 for subsection (4) there shall be substituted the following subsection—

(4)Any moneys received by the Board under any insurance policy effected under this Measure, so far as they are not applied for the purposes mentioned in section 12(3) of this Measure or to meet any liability covered by the policy, and any net proceeds of the demolition under this Measure of any outbuildings of a parsonage house, shall be held by the Board as if they were moneys arising from a sale of the parsonage house, under the Acts and Measures relating to such sales, and may be applied accordingly..

9In section 20(6) the words “paid to the Commissioners and” shall be omitted.

10In section 21(1) the words “consulted the registered patron, and” shall be omitted and at the end there shall be inserted the following subsection—

(4)Before making additions or alterations to the buildings of a parsonage house the incumbent shall consult the registered patron (as defined in section 39(1) of the Patronage (Benefices) Measure 1986), if any, of the benefice and, in the case of a parsonage house which is occupied by a person who is a member of the team in a team ministry established by a pastoral scheme under the Pastoral Measure 1983 and not by the incumbent, that person also..

11In section 27(3) for the words “section 26 of the Interpretation Act 1889” there shall be substituted the words “section 7 of the Interpretation Act 1978”.

12In section 30 for subsection (1) there shall be substituted the following subsection—

(1)A copy of any scheme made by a diocesan synod under this Measure shall be sent to the Commissioners and filed in the diocesan registry..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill