Chwilio Deddfwriaeth

Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: Section 1

 Help about opening options

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 1992, Section 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1 Sequestration.E

(1)During the vacancy of a benefice and otherwise where the profits of a benefice are to be sequestered, the churchwardens of every parish comprised in the benefice and the rural dean and such other person as the bishop of the diocese concerned may appoint, if he considers it desirable to do so, shall [F1, subject to subsection (1A) below,] be the sequestrators of the benefice, and any rule of law requiring the bishop of the diocese concerned to issue a writ of sequestration on a benefice becoming vacant shall cease to have effect.

[F2(1A)In the case of a benefice in respect of which a team ministry is established, subsection (1) above shall have effect as if for the words “rural dean” there were substituted the words “ministers in the team ministry”:

Provided that the bishop of the diocese concerned, if he considers that any of the ministers in the team ministry should not be a sequestrator of the benefice, may direct accordingly.

F2(1B)In subsection (1A) above “minister” in relation to a team ministry means a person—

(a)who is a vicar in the team ministry; or

(b)to whom a special responsibility for pastoral care in respect of a part of the benefice has been assigned under section 20(8A) of the Pastoral Measure 1983, that part of the benefice not being a part in respect of which a special cure of souls has been assigned to a vicar in the team ministry by a scheme under that Measure or by his licence from the bishop.]

(2)A writ of sequestration in respect of the profits of a benefice shall not be issued by any court—

(a)for the purpose of obtaining satisfaction of a debt owed by the incumbent of the benefice; or

(b)by reason of the bankruptcy of the incumbent; or

(c)for the purpose of applying the profits where the incumbent is unable by reason of age or infirmity of mind or body to discharge adequately the duties attaching to the benefice.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 1 wholly in force at 1.6.1992 see s. 19(2) and Instrument dated 27.5.1992 made by the Archbishops of Canterbury and York.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.