Chwilio Deddfwriaeth

Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 7

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977, Section 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

7 Constitution and procedure of committees and tribunals.E

[F1(1)Panels of persons for the purposes of this Measure are to be appointed in accordance with Part 1 of Schedule 1; and provincial tribunals for the purposes of this Measure are to be constituted in accordance with Part 2 of Schedule 1, with certain of the members of provincial tribunals being appointed from the panels appointed in accordance with Part 1 of Schedule 1.]

F2[(2)The provisions of Part III of the said Schedule shall have effect with respect to the precedure on and in connection with an enquiry conducted by any such committee or tribunal.]

F2[(3)A diocesan committee of enquiry shall have power to appoint a barrister or solicitor to advise and assist the committee in the exercise of its functions.]

(4)Without prejudice to subsection (5) below, at any meeting of any such [F3committee or] tribunal to which the incumbent concerned is invited, or at which he is entitled to be present, he may, if he so desires, be assisted, or in his absence represented, by some other person whether having professional qualifications or not.

[F4(5)At an enquiry under this Measure the parties may be represented by a barrister or solicitor.]

[F5(6)For the purposes of this section the parties, in relation to an enquiry, are—

(a)the incumbent concerned;

(b)the archdeacon in whose archdeaconry the benefice of the incumbent concerned is;

(c)the parochial church council of the parish concerned or, in the case of an enquiry under Part I of this Measure requested by the persons mentioned in section 1A(1)(c), the persons specified in the request as being willing to act as the representatives of the first-mentioned persons;

(d)in the case of such an enquiry requested by the persons mentioned in section 1A(1)(d), the persons specified in the request as being willing to act as the representatives of the first-mentioned persons.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.