- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977, Paragraph 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F13(1)A provincial tribunal is to consist of five persons appointed by the Vicar-General of the province in which the parish in question is situated.E
(2)Of the five persons to be so appointed—
(a)one, who is to be the chair, shall be—
(i)the chancellor of a diocese in the province for which the tribunal is to be appointed, other than the diocese in which the parish in question is situated, or
(ii)a Queen's Counsel who is a communicant member of the Church of England;
(b)two are to be clerks in Holy Orders from the panel appointed under paragraph 1(1) or (2) for the province concerned;
(c)two are to be lay persons from the panel appointed under paragraph 1(3).
(3)But a person may not be appointed under this paragraph if—
(a)the person is ordinarily resident in the diocese in which the parish in question is situated,
(b)the person's name is entered on the electoral roll of a parish in that diocese, or
(c)the person is a clerk in Holy Orders authorised to exercise ministry in a parish in that diocese.
(4)Where, in the course of an enquiry being conducted by a provincial tribunal, a member of the tribunal other than the chair dies or becomes unable to act as a member by reason of illness or other incapacity, the tribunal may, with the consent of the parties, continue to conduct the enquiry in the absence of that member.]
Textual Amendments
F1Sch. 1 substituted (1.7.2018) by Mission and Pastoral etc. (Amendment) Measure 2018 (No. 4), s. 14(3), Sch. para. 3 (with Sch. para. 4); S.I. 2018/722, art. 2(a) (with Sch. para. 3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.