Chwilio Deddfwriaeth

Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Paragraph 13

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977, Paragraph 13. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F113(1)Each person who, immediately before commencement, was a member of a panel appointed under paragraph 13(1)(b) of Schedule 4 to the Mission and Pastoral Measure 2011 in the form it then took—E

(a)is to become a member of the panel for the province in question under paragraph 1(1) or (2) of this Schedule in its new form, and

(b)is accordingly to be treated as having been appointed under that provision.

(2)Each person who, immediately before commencement, was a member of the panel appointed under paragraph 13(1)(c) of Schedule 4 to the Mission and Pastoral Measure 2011 in the form it then took—

(a)is to become a member of the panel under paragraph 1(3) of this Schedule in its new form, and

(b)is accordingly to be treated as having been appointed under that provision.

(3)Each person who, immediately before commencement, was a member of a provincial tribunal under paragraph 1 of this Schedule in the form it then took—

(a)is to become a member of the provincial tribunal for the province in question under paragraph 3 of this Schedule in its new form,

(b)is accordingly to be treated as having been appointed under that provision, and

(c)if the tribunal was conducting an enquiry immediately before commencement, is to continue as a member of the Panel until the determination of the appeal.

(4)Each person who, immediately before commencement, was a member of an Appeal Panel constituted under section 12A in the form it then took—

(a)is to become a member of the Appeal Panel for the province in question under section 12A in its new form,

(b)is accordingly to be treated as having been appointed and nominated in accordance with paragraph 9 of this Schedule in its new form, and

(c)if an appeal was pending before the Appeal Tribunal immediately before commencement, is to continue as a member of the Panel until the determination of the appeal.

(5)In this paragraph, “commencement” means the commencement of section 6 of the Mission and Pastoral etc. (Amendment) Measure 2018; and in this paragraph—

(a)a reference to this Schedule in its new form is a reference to this Schedule as substituted by paragraph 3 of the Schedule to that Measure, and

(b)a reference to section 12A in its new form is a reference to that section as amended by paragraph 2 of the Schedule to that Measure.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.