Chwilio Deddfwriaeth

Incumbents and Churchwardens (Trusts) Measure 1964

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 3

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Incumbents and Churchwardens (Trusts) Measure 1964, Section 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

3 Vesting of property in diocesan authority.E

(1)Where upon or after the commencement of this Measure an incumbent or churchwardens or an ecclesiastical corporation sole or a parochial church council hold, acquire or administer any interest to which this Measure applies, it shall be their duty to inform the diocesan authority thereof in writing.

(2)If the diocesan authority becomes aware of the existence of any interest to which this Measure may apply (whether as the result of any such information as aforesaid or otherwise) it shall act in accordance with the Schedule to this Measure and may and, subject to the said Schedule, shall by deed vest any interest to which this Measure applies in itself F1....

(3)Any vesting declaration made by the diocesan authority pursuant to this Measure shall have the operation specified in paragraph (b) of subsection (1) of section forty of the M1Trustee Act 1925.

(4)It shall be the duty of any person in whom is vested any interest to which this Measure applies and to which any vesting declaration made under this Measure relates, but which, or the right to transfer which, is not by such declaration alone vested in the diocesan authority, to make or concur in making such transfers or other assurances to the diocesan authority as the authority may reasonably require.

(5)Any interest which may be vested in the diocesan authority under this section shall so vest subject to all trusts, charges, tenancies, liabilities and other legal incidents affecting the same.

[F2(5A)Where any interest is vested in the diocesan authority under this section, the managing trustees shall keep the authority indemnified in respect of—

(a)all liabilities subject to which the interest is vested or which may at any time affect the property;

(b)all rates, taxes, insurance premiums and other outgoings of whatever nature which may from time to time be payable in respect of the interest;

(c)all costs, charges and expenses incurred by the authority in relation to the acquisition or insurance of the interest or as trustee of the interest; and

(d)all costs, proceedings, claims and demands in respect of any of the matters mentioned in paragraphs (a) to (c) of this subsection.]

(6)The exercise by the diocesan authority of the powers specified in this section and in the Schedule to this Measure shall not affect or prejudice the jurisdiction or powers of the High Court or the [F3Charity Commission] to establish a scheme for the administration of any charity to which this Measure applies or otherwise.

Textual Amendments

F3Words in s. 3(6) substituted (27.2.2007) by Charities Act 2006 (c. 50), s. 79(2), Sch. 8 para. 43; S.I. 2007/309, art. 2, Sch.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.