Chwilio Deddfwriaeth

The Scottish Languages Act 2025 (Commencement No. 1) Regulations 2025

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Scottish Statutory Instruments

2025 No. 348 (C. 24)

SCOTTISH LANGUAGES

The Scottish Languages Act 2025 (Commencement No. 1) Regulations 2025

Made

11th November 2025

Laid before the Scottish Parliament

13th November 2025

Coming into force

30th November 2025

The Scottish Ministers make the following Regulations in exercise of the powers conferred by section 48(2) and (3) of the Scottish Languages Act 2025(1)and all other powers enabling them to do so.

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) These Regulations may be cited as the Scottish Languages Act 2025 (Commencement No. 1) Regulations 2025 and come into force on 30 November 2025.

(2) In these Regulations—

the 2005 Act” means the Gaelic Language (Scotland) Act 2005(2),

the 2016 Act” means the Education (Scotland) Act 2016(3),

the Act” means the Scottish Languages Act 2025.

Appointed day

2.—(1) Subject to paragraph (2), 30 November 2025 is the day appointed for the coming into force of the provisions of the Act specified in column 1 of the schedule of these Regulations (the subject matter of which is described in the corresponding entry in column 2 of the schedule).

(2) Where a purpose is specified in column 3 of the schedule, the corresponding provision specified in column 1 comes into force in accordance with paragraph (1) only for that purpose.

KATE FORBES

A member of the Scottish Government

St Andrew's House,

Edinburgh

11th November 2025

Regulation 2

ScheduleProvisions to be commenced

Column 1 Provisions of the ActColumn 2 Subject matterColumn 3 Purpose
Section 1Status of the Gaelic language
Section 2Functions of Bòrd na Gàidhlig
Section 7Functions of relevant public authorities
Section 9(1)Gaelic language plans
Section 9(2)(a)Gaelic language plansFor the purpose of substituting section 3(3)(a) of the 2005 Act
Section 9(2)(b)Gaelic language plansFor the purpose of substituting section 3(5)(a) of the 2005 Act
Section 9(2)(b)Gaelic language plansFor the purpose of inserting section 3(5)(ab) of the 2005 Act
Section 9(2)(c)Gaelic language plans
Section 9(6)Gaelic language plans
Section 10Financial assistance for the promotion etc. of the Gaelic language
Section 11Scottish Ministers’ powers relating to research etc.
Section 12Power to enforce duties of relevant public authorities
Section 13Interpretation: meaning of relevant public authority
Section 14Land rights and responsibilities statement: regard to be had to supporting Gaelic
Section 15Duty of Scottish Ministers to promote Gaelic education
Section 16Power for Scottish Ministers to set standards relating to Gaelic education
Section 17Guidance to public authorities relating to Gaelic educationFor the purpose of enabling the Scottish Ministers to consult on guidance under section 6C of the 2016 Act
Section 18Production of school education resources in Gaelic
Section 19General duty to provide education includes Gaelic education
Section 20Duty to promote Gaelic education in exercising functions under the Education (Scotland) Act 1980
Section 23Production of material relating to Gaelic education qualifications
Section 26Transport to Gaelic medium education: application of Schools (Consultation) (Scotland) Act 2010
Section 27Assessments: power to make different provision for different areas
Section 31Conditions of grants to the Scottish Further and Higher Education Funding Council
Section 32(1)Review of status of Sabhal Mòr Ostaig
Section 32(5)Review of status of Sabhal Mòr Ostaig
Section 32(8)Review of status of Sabhal Mòr Ostaig
Section 33Status of the Scots language
Section 37Power for Scottish Ministers to give guidance
Section 38Financial assistance for the promotion etc. of the Scots language
Section 39Scottish Ministers’ powers relating to research etc.
Section 41Guidance to education authorities relating to Scots language education
Section 46Interpretation of Chapter 2

Explanatory Note

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations bring into force sections 1, 2, 7, 9(1), 9(2)(c), 9(6), 10 to 16, 18 to 20, 23, 26, 27, 31, 32(1), 32(5), 32(8), 33, 37 to 39, 41 and 46 of the Scottish Languages Act 2025 (“the Act”) for all purposes on 30 November 2025 (“the appointed date”).

These Regulations also bring into force the following provisions of the Act on the appointed date, for the purposes specified—

Section 9(2)(a), for the purpose of substituting section 3(3)(a) of the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 (“the 2005 Act”).

Section 9(2)(b), for the purposes of substituting section 3(5)(a) of the 2005 Act, and inserting section 3(5)(ab) of the 2005 Act.

Section 17, for the purpose of enabling the Scottish Ministers to consult on guidance under section 6C of the Education (Scotland) Act 2016.

The Bill for the Act received Royal Assent on 31 July 2025. Section 48(1) of the Act brought into force Part 3 of the Act on the day after Royal Assent.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill