Chwilio Deddfwriaeth

The Forestry (Exemptions) (Scotland) Regulations 2019

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Scottish Statutory Instruments

2019 No. 126

Forestry

The Forestry (Exemptions) (Scotland) Regulations 2019

Made

28th March 2019

Coming into force

1st April 2019

The Scottish Ministers make the following Regulations in exercise of the powers conferred by sections 24(1) and (2) and 76(3) of the Forestry and Land Management (Scotland) Act 2018(1) and all other powers enabling them to do so.

In accordance with section 76(2)(a) of that Act, a draft of this instrument has been laid before and approved by resolution of the Scottish Parliament.

Citation and commencement

1.  These Regulations may be cited as the Forestry (Exemptions) (Scotland) Regulations 2019 and come into force on 1 April 2019.

Interpretation

2.  In these Regulations—

“aerodrome” means any area of land or water designed, equipped, set apart or commonly used for affording facilities for the landing and departure of aircraft but does not include any area of land or water designed, equipped, set apart or commonly used for affording facilities only for the landing and departure of any unmanned aerial vehicle,

“burial ground” has the same meaning as in section 1 of the Burial and Cremation (Scotland) Act 2016(2),

“Caledonian Pinewood” means a woodland specified in schedule 2,

“churchyard” means an enclosed piece of ground in which a church stands,

“electric line” has the same meaning as in Part I of the Electricity Act 1989(3),

“electrical plant” has the same meaning as in Part I of the Electricity Act 1989,

“electricity operator” means a holder of a licence under Part I of the Electricity Act 1989,

“public open space” is an area which is designed and maintained for use by the public and includes, but is not limited to—

(a)

a park,

(b)

a public garden,

(c)

an area of grass maintained for sport or recreation, or

(d)

a footway or footpath (within the meaning of section 151(2) of the Roads (Scotland) Act 1984(4)),

but does not include any stands of trees which have a canopy cover of more than 20% within an area of 0.1ha or greater,

“quarter” means the period of three months beginning with 1 January, 1 April, 1 July or 1 October in any year,

“relevant person” means the owner of the land on which the tree is situated or the occupier of such land who is carrying out the felling with the written permission of the owner,

“Scottish Water” means the body corporate established by section 20(1) of the Water Industry (Scotland) Act 2002(5),

“statutory undertaker” means a person authorised by any enactment to carry on any railway, light railway, tramway, road transport, water transport, canal, inland navigation, dock, harbour, power, lighthouse undertaking, or any undertaking for the supply of hydraulic power or of water, or a holder of a licence under section 7A of the Gas Act 1986(6),

“the Act” means the Forestry and Land Management (Scotland) Act 2018,

“the Forestry Commissioners” means the Forestry Commissioners referred to in section 1(1) of the 1967 Act, and

“the 1967 Act” means the Forestry Act 1967(7).

Exemption from offence of unauthorised felling

3.  Section 23(1) of the Act (offence of unauthorised felling) does not apply where felling is of a type specified in regulation 4.

Specified types of felling

4.  The types of felling specified for the purposes of regulation 3 are—

(a)the felling, by a relevant person, of a tree with a diameter not exceeding 10 centimetres measured over the bark at a point 1.3 metres from the base,

(b)the felling, by a relevant person, of a tree situated in—

(i)an orchard,

(ii)a garden,

(iii)a churchyard,

(iv)a burial ground, or

(v)a public open space,

(c)the felling, by a relevant person, of trees where the aggregate cubic content of the trees felled does not exceed 5 cubic metres in any quarter and for the purposes of that calculation—

(i)trees felled in accordance with paragraphs (a) and (b) and paragraphs (d) to (p) of this regulation are disregarded, and

(ii)the aggregate cubic content per quarter is calculated by reference to all land owned by the relevant person,

(d)the felling of a tree where necessary for the prevention of immediate danger to persons or to property,

(e)the felling of a tree where immediately required for the purposes of carrying out development authorised by planning permission granted or deemed to be granted under the Town and Country Planning (Scotland) Act 1997(8),

(f)the felling of a tree which may obstruct the approach of aircraft to, or the departure of aircraft from, any aerodrome, or which may hinder the safe and efficient use of air navigational or aircraft landing equipment,

(g)the felling of a tree by, or at the request of, an electricity operator, where—

(i)the tree is in close proximity to an electric line or electrical plant which is, is being, or is to be, installed by the operator, and

(ii)the presence of the tree has the effect mentioned in paragraph 9(1)(a) or (b) of schedule 4 of the Electricity Act 1989(9),

(h)the felling of a tree by, or at the request of, a statutory undertaker, on land occupied by the statutory undertaker which would otherwise obstruct the construction of any works required for the undertaker’s purposes or which is interfering with the maintenance of any works vested in that undertaker,

(i)the felling of a tree by or at the request of—

(i)Scottish Water, where the tree is interfering, or may interfere, with the exercise of any functions of Scottish Water, or

(ii)a local authority, where done in accordance with the local authority’s functions under section 56(1) and (2)(a) to (d) of the Flood Risk Management (Scotland) Act 2009(10),

(j)the felling of a tree of the genus Ulmus (commonly known as Elm) which is affected by disease caused by the fungus Ceratocystis ulmi (commonly known as Dutch Elm disease) to such an extent that the greater part of the crown of the tree is dead,

(k)the felling of a tree on land which is subject to an agreement entered into with the Forestry Commissioners under section 5(1) of the 1967 Act (forestry dedication agreements) and which is being managed in accordance with a plan of operations approved by the Forestry Commissioners or the Scottish Ministers (“the plan”), where—

(i)the agreement is a forestry dedication agreement registered in the General Register of Sasines or the Land Register of Scotland,

(ii)any obligations in the forestry dedication agreement stated to be binding on the owner of the land are, at the time of felling, binding on the person who is then the owner of the land, and

(iii)the felling is in accordance with the plan,

(l)the felling of a tree on land which is subject to an agreement entered into with the Forestry Commissioners under section 5(1) of the 1967 Act (forestry dedication agreements etc.) and which is being managed in accordance with a plan of operations approved by the Forestry Commissioners or the Scottish Ministers (“the plan”), where—

(i)the agreement is a forestry dedication agreement which is not registered in the General Register of Sasines or the Land Register of Scotland,

(ii)the land is, at the time of the felling, owned by the person or persons who entered into the agreement with the Forestry Commissioners or by the survivor or survivors of such person or persons, and

(iii)the felling is in accordance with the plan.

(m)the felling of dead trees,

(n)the felling of a tree where required by order of a court or tribunal or by any enactment,

(o)the felling of a tree to which a tree preservation order relates where the felling—

(i)occurs after 1 April 2019, and

(ii)is carried out in accordance with the consent of the authority which made the order or the Scottish Ministers, as the case may be, following a referral under section 15(1)(b) or 15(2)(a) of the 1967 Act,

(p)the felling of a tree that is covered by a tree preservation order where the felling is carried out in accordance with the consent of the planning authority following a referral to the authority under section 33(1)(b) of the Act.

Circumstances where regulation 4(c) does not apply

5.  The exemption in regulation 4(c) does not apply to the felling of trees—

(a)in woodlands—

(i)which are between 0.1ha and 0.5ha in size, and

(ii)where at least 50% of the woodland canopy is comprised of any of the species of trees listed in schedule 1, or

(b)in Caledonian Pinewoods.

FERGUS EWING

A member of the Scottish Government

St Andrew’s House,

Edinburgh

28th March 2019

Regulation 5(a)(ii)

SCHEDULE 1SPECIES OF TREE

(1) Common name(2) Scientific name
AshFraxinus Excelsior
AspenPopulus Tremula
Bay WillowSalix Pentandra
Bird CherryPranus Padus
BlackthornPrunus Spinosa
Common AlderAlnus Glutinosa
Common HawthornCrataegus Monogyna
Crab AppleMalus Sylvestris
Dark–Leaved WillowSalix Myrsinifolia
Downy BirchBetula Pubescens
Eared WillowSalix Aurita
ElderSambucus Nigra
Goat WillowSalix Caprea
Grey Willow (sallow)Salix Cinerea
HazelCorylus Avellana
HollyIlex Aquifolium
JuniperJuniperus Communis
Pedunculate OakQuercus Robur
Purple WillowSalix Purpurea
RowanSorbus Aucuparia
Sessile OakQuercus Petraea
Silver BirchBetula Pendula
SpindleEuonymus Europaeus
Tea-Leaved WillowSalix Phylicifolia
Wild CherryPranus Avium Gean
Wych ElmUlmus Glabra
YewTaxus Baccata

Regulations 2 and 5(b)

SCHEDULE 2CALEDONIAN PINEWOODS

1.  In this Schedule “grid reference” means Ordnance Survey National Grid reference(11).

Name of Caledonian PinewoodGrid reference
AbernethyThe Caledonian Pinewood known as Abernethy (grid references: NH91, NH92, NJ01,and NJ02).
AchlainThe Caledonian Pinewood known as Achlain (grid reference NH21).
AchnaconeranThe Caledonian Pinewood known as Achnaconeran (grid reference NH41).
AchnasaulThe Caledonian Pinewood known as Achnasaul (grid references NN18 and NN19).
AchnashellachThe Caledonian Pinewood known as Achnashellach (grid references NH04 and NH05).
Allt BroighleachanThe Caledonian Pinewood known as Allt Broighleachan (grid reference NN23).
Allt ChaorunnThe Caledonian Pinewood known as Allt Chaorunn (grid reference NN25).
Allt Coire BhiochairThe Caledonian Pinewood known as Allt Coire Bhiochair (grid reference NN23).
Allt CulThe Caledonian Pinewood known as Allt Cul (grid reference NO19).
Allt MheuranThe Caledonian Pinewood known as Allt Mheuran (grid reference NN14).
AmatThe Caledonian Pinewood known as Amat (grid references: NH38, NH48, and NH49.
An SlochdThe Caledonian Pinewood known as An Slochd (grid reference NM97).
Ard TrilleachanThe Caledonian Pinewood known as Ard Trilleachan (grid reference NN04).
ArdessieThe Caledonian Pinewood known as Ardessie (grid reference NH08).
AttadaleThe Caledonian Pinewood known as Attadale (grid reference NG93).
BaddengormThe Caledonian Pinewood known as Baddengorm (grid reference NH82).
BallochbuieThe Caledonian Pinewood known as Ballochbuie (grid references: NO18, NO19, NO28, and NO29).
Beinn EigheThe Caledonian Pinewood known as Beinn Eighe (grid references NG96 and NH06).
Black Wood of RannochThe Caledonian Pinewood known as Black Wood of Rannoch (grid reference NN55).
BredaThe Caledonian Pinewood known as Breda (grid reference NJ51).
BunloyneThe Caledonian Pinewood known as Bunloyne (grid references NH20 and NH21).
Callop RiverThe Caledonian Pinewood known as Callop River (grid reference NM97).
Carn Na LoinneThe Caledonian Pinewood known as Carn Na Loinne (grid reference NJ02).
CeannacrocThe Caledonian Pinewood known as Ceannacroc (grid reference NH21).
Coille Coire ChuilcThe Caledonian Pinewood known as Coille Coire Chuilc (grid reference NN32).
Coir a’ GhamhnaThe Caledonian Pinewood known as Coir a’ Ghamhna (grid reference NH08).
ConaglenThe Caledonian Pinewood known as Conaglen (grid reference NM97).
CougieThe Caledonian Pinewood known as Cougie (grid references NH21 and NH22).
Crannach

The Caledonian Pinewood known as Crannach

(grid reference NN34).

Crathie

The Caledonian Pinewood known as Crathie

(grid reference NO29).

Creag GhiubhaisThe Caledonian Pinewood known as Creag Ghiubhais (grid reference NO39).
Dark MileThe Caledonian Pinewood known as Dark Mile (grid reference NN18).
Doire DarachThe Caledonian Pinewood known as Doire Darach (grid reference NN24).
Dubh UisgeThe Caledonian Pinewood known as Dubh Uisge (grid reference NM97).
DundregganThe Caledonian Pinewood known as Dundreggan (grid reference NH31).
Easan DorchaThe Caledonian Pinewood known as Easan Dorcha (grid reference NH05).
Gleann FuarThe Caledonian Pinewood known as Gleann Fuar (grid reference NN23)
Gleann Sron a ChreagainThe Caledonian Pinewood known as Gleann Sron a Chreagain (grid reference NN07)
Glen AffricThe Caledonian Pinewood known as Glen Affric (grid references: NH12, NH22, and NH32).
Glen AvonThe Caledonian Pinewood known as Glen Avon (grid reference NJ10).
Glen BarisdaleThe Caledonian Pinewood known as Glen Barisdale (grid reference NG80 and NG90).
Glen BrownThe Caledonian Pinewood known as Glen Brown (grid references NJ01 and NJ11).
Glen BuckThe Caledonian Pinewood known as Glen Buck (grid reference NH30)
Glen CannichThe Caledonian Pinewood known as Glen Cannich (grid references: NH12, NH13, NH22, NH23, and NH33
Glen DerryThe Caledonian Pinewood known as Glen Derry (grid reference NO09).
Glen EinigThe Caledonian Pinewood known as Glen Einig (grid reference NH39).
Glen FallochThe Caledonian Pinewood known as Glen Falloch (grid reference NN32).
Glen FerrickThe Caledonian Pinewood known as Glen Ferrick (grid reference NO59).
Glen FeshieThe Caledonian Pinewood known as Glen Feshie (grid references: NH80, NH90, NN88, and NN89.
Glen GarryThe Caledonian Pinewood known as Glen Garry (grid reference NH10, NH20, NN19, and NN29.
Glen GourThe Caledonian Pinewood known as Glen Gour (grid reference NM96).
Glen KinglassThe Caledonian Pinewood known as Glen Kinglass (grid reference NN13).
Glen LoyThe Caledonian Pinewood known as Glen Loy (grid reference NN08 and NN18)
Glen LoyneThe Caledonian Pinewood known as Glen Loyne (grid reference NH00 and NH10).
Glen LuiThe Caledonian Pinewood known as Glen Lui (grid reference NO08 and NO09).
Glen MallieThe Caledonian Pinewood known as Glen Mallie (grid references NN08 and NN18).
Glen NevisThe Caledonian Pinewood known as Glen Nevis (grid reference NN16).
Glen QuoichThe Caledonian Pinewood known as Glen Quoich (grid references NO09 and NO19).
Glen ScaddleThe Caledonian Pinewood known as Glen Scaddle (grid reference NM96).
Glen StraeThe Caledonian Pinewood known as Glen Strae (grid reference NN13).
Glen StrathfarrarThe Caledonian Pinewood known as Glen Strathfarrar (grid references: NH13, NH14, NH23,NH33, and NH34)
Glen TanarThe Caledonian Pinewood known as Glen Tanar (grid references: NO48, NO49, and NO59.
Glen TromieThe Caledonian Pinewood known as Glen Tromie (grid reference NN79).
Glen UreThe Caledonian Pinewood known as Glen Ure (grid reference NN04).
GlenmoreThe Caledonian Pinewood known as Glenmore (grid references: NH90, NH91, NJ00, and NJ01).
GuisachanThe Caledonian Pinewood known as Guisachan (grid references NH22 and NH32).
KinveachyThe Caledonian Pinewood known as Kinveachy (grid references: NH81, NH82, NH91, and NH92).
Loch ClairThe Caledonian Pinewood known as Loch Clair (grid references: NG95, NH05, and NH06)
Loch DochardThe Caledonian Pinewood known as Loch Dochard (grid reference NN24).
Loch HournThe Caledonian Pinewood known as Loch Hourn (grid reference NG80 and NG90).
Loch LevenThe Caledonian Pinewood known as Loch Leven (grid reference NN16).
Loch Maree IslandsThe Caledonian Pinewood known as Loch Maree Islands (grid references: NG87, NG96, and NG97)
Loch ShielThe Caledonian Pinewood known as Loch Shiel (grid references NM87, NM97, and NM98.
LochindorbThe Caledonian Pinewood known as Lochindorb (grid reference NH93).
Lochourn RiverThe Caledonian Pinewood known as Lochourn River (grid reference NG90).
MeggernieThe Caledonian Pinewood known as Meggernie (grid reference NN54).
RhidorrochThe Caledonian Pinewood known as Rhidorroch (grid references NH19 and NH29).
RothiemurchusThe Caledonian Pinewood known as Rothiemurchus (grid references: NH80, NH90 and NH91).
ShieldaigThe Caledonian Pinewood known as Shieldaig (grid reference NG85).
South Loch ArkaigThe Caledonian Pinewood known as South Loch Arkaig (grid references: NN08, NN09, NN18, and NN19)
Strath OykelThe Caledonian Pinewood known as Strath Oykel (grid reference NC40)
Strath VaichThe Caledonian Pinewood known as Strath Vaich (grid reference NH37).
TaodailThe Caledonian Pinewood known as Taodail (grid reference NG94).
TorphantrickThe Caledonian Pinewood known as Torphantrick (grid references NO39 and NO49)

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations make provision about the exemptions to the offence of unauthorised felling under Part 4 of the Forestry and Land Management (Scotland) Act 2018 (“the Act”).

Regulation 3 provides that section 23(1) of the Act (offence of unauthorised felling) does not apply to felling of a type mentioned in regulation 4. The exemption includes, for example, the felling of a tree situated in an orchard, garden, churchyard, burial ground or public open space.

Regulation 5 makes provision about the circumstances in which regulation 4(c) does not apply. The effect of which is that, for example, the exemption in regulation 4(c) does not apply to the felling of trees where at least 50% of the woodland canopy is comprised with a species of tree listed in schedule 1, or to the felling of trees in Caledonian Pinewoods as specified in schedule 2.

(11)

The National Grid is the map reference system used on all Ordnance Survey maps identify the position of a feature. Further information may be found at www.ordnancesurvey.co.uk.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill