- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
13.—(1) If part of a private water supply system has been used to provide a supply of water in pipes but has not been used for that purpose in the preceding 12 months (“the disused part”), no person may use the disused part to provide of a supply of water to premises (“the intended use”) unless—
(a)the disused part is recorded in the appropriate register;
(b)a risk assessment has been carried out in relation to the supply system by the enforcing authority for the area in which the premises is situated;
(c)the risk assessment—
(i)takes account of the intended use of the disused part and was carried out within the period of 8 weeks preceding the intended use of the disused part; or
(ii)has been reviewed and updated to take account of the intended use of disused part within the period of 8 weeks preceding the intended use of the disused part; and
(d)the enforcing authority has confirmed, by notice to the person, that it is satisfied that—
(i)the risk assessment does not identify any risk that the intended use of the disused part could constitute a potential danger to human health; and
(ii)the disused part may be used for the intended use.
(2) If the risk assessment does not take account of the intended use of the disused part, a person who wishes to use the disused part (“the person”) may request that the enforcing authority review and update the risk assessment to take to take account of the intended use of the disused part.
(3) On receipt of a request under paragraph (2) and the payment of any fee charged under these Regulations, the enforcing authority must within a further period of 8 weeks beginning with the day the request was received or the day the payment was made (whichever is the later)—
(a)review and, where necessary, update the risk assessment to take account of the intended use of the disused part; and
(b)confirm, by notice to the person, whether it is satisfied as to the matters in paragraph (1)(d)(i) and (ii).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys