Chwilio Deddfwriaeth

The Bankruptcy and Diligence etc. (Scotland) Act 2007 (Commencement No. 3, Savings and Transitionals) Order 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

Citation

1.  This Order may be cited as the Bankruptcy and Diligence etc. (Scotland) Act 2007 (Commencement No. 3, Savings and Transitionals) Order 2008.

Interpretation

2.  In this Order–

“the Act” means the Bankruptcy and Diligence etc. (Scotland) Act 2007;

“the 1985 Act” means the Bankruptcy (Scotland) Act 1985(1);

“the 1987 Act” means the Debtors (Scotland) Act 1987(2); and

“the 2002 Act” means the Debt Arrangement and Attachment (Scotland) Act 2002(3).

Appointed day in respect of provisions of the Act

3.—(1) The following provisions of the Act, in so far as not already in force, come into force on 1st April 2008:–

(a)Part 1 (bankruptcy), except for–

(i)section 18(5) (record of income payment orders and agreements in the register of insolvencies);

(ii)section 21 (changes to composition);

(iii)in section 25 (debt limits in sequestrations)–

(aa)paragraph (a); and

(ab)paragraph (b) in so far as it applies to debtor applications; and

(iv)section 36 (minor and consequential amendments of the 1985 Act) in so far as it relates to the provisions of schedule 1 excepted from commencement by sub-paragraph (i)(i) and (ii) below;

(b)in Part 6 (diligence on the dependence)–

(i)section 169 except for the insertion of section 15H(4) of the 1987 Act; and

(ii)sections 170 and 171;

(c)Part 7 (interim attachment);

(d)Part 9 (diligence against earnings);

(e)in Part 10, section 206 (arrestment and action of furthcoming to proceed only on decree or document of debt) for the purpose of the insertion of section 73A(2) of the 1987 Act;

(f)in Part 11, section 208 (abolition of sequestration for rent and restriction of landlord’s hypothec);

(g)Part 12 (summary warrants, time to pay and charges to pay);

(h)in section 226–

(i)subsections (1) and (2) in so far as relating to the provisions of schedules 5 and 6 commenced by this Order; and

(ii)subsection (3); and

(i)schedule 1 (minor and consequential amendments of the 1985 Act), except for–

(i)paragraph 41(a); and

(ii)paragraph 44(1) and (2)(a) in so far as they apply to company insolvencies(4).

(2) The minor and consequential amendments and repeals in schedules 5 and 6 respectively specified in column 1 of Schedules 1 and 2 to this Order come into force on 1st April 2008, subject to paragraph (3).

(3) Where in Schedule 1 or 2 to this Order a purpose is specified in column 2 of the Schedule in relation to an amendment or repeal, it comes into force only for that purpose, but where no purpose is specified it comes into force for all purposes.

(4) The provisions of the Act specified in column 1 of Schedule 3 to this Order come into force on 1st April 2008 only for the purpose of making regulations or orders under the provisions so specified (or under the inserted provisions specified in column 2 of that Schedule).

Transitional modification of the Act – references to “judicial officer”

4.—(1) Any reference to a “judicial officer” in, or having effect by virtue of, any provision of the Act commenced by this Order is to be read as a reference to a messenger-at-arms or a sheriff officer (or a reference to a messenger-at-arms and a sheriff officer as the case may be).

(2) This article ceases to have effect on the day to be appointed for the coming into force of section 60 of the Act (abolition of offices of messenger-at-arms and sheriff officer).

Sequestrations – petitions presented before 1st April 2008

5.—(1) Nothing in any provision brought into force by this Order has effect as regards any sequestration in respect of which the petition is presented before 1st April 2008.

(2) The 1985 Act, as in force immediately before 1st April 2008 continues to apply and have effect in relation to any sequestration in respect of which the petition is presented before that date.

Trust deeds – trust deeds granted before 1st April 2008

6.—(1) Nothing in any provision brought into force by this Order has effect as regards any trust deed granted before 1st April 2008.

(2) Sections 1A(1)(a) and 59 of, and Schedule 5 to, the 1985 Act, as in force immediately before 1st April 2008, continue to apply and have effect in relation to any trust deed granted before that date.

Transitional arrangements – bankruptcy restrictions orders, debt advice and information packages in bankruptcy and definition of apparent insolvency

7.  Where a sheriff is considering whether to make a bankruptcy restrictions order or interim bankruptcy restrictions order, or the Accountant in Bankruptcy is determining whether to accept a bankruptcy restrictions undertaking pursuant to section 56A, 56F or 56G, respectively, of the 1985 Act(5), neither the sheriff nor the Accountant in Bankruptcy is to take into account any conduct of the debtor before 1st April 2008.

8.  Section 5(2D) of the 1985 Act(6) (creditor to provide debt advice and information package) has no effect in relation to a petition by a creditor presented before 22nd April 2008.

9.  Notwithstanding the repeal of section 7(1)(c)(iii) of the 1985 Act by Part 1 of schedule 6 to the Act the apparent insolvency of a debtor may still be constituted by 14 days elapsing without payment following an attachment (or an attempt to attach) or the seizure of moveable property in pursuance of a summary warrant for the recovery of rates or taxes, where the attachment (or attempt to attach) or seizure occurred before 1st April 2008.

Diligence on the dependence, summary warrants, time to pay – proceedings before 1st April 2008

10.—(1) Nothing in any provision brought into force by this Order, except sections 15K and 15L of the 1987 Act (inserted by section 169 of the Act) and section 95A of the 1987 Act (inserted by section 170 of the Act), has effect as regards any diligence on the dependence of an action for which a warrant is applied for before 1st April 2008.

(2) Nothing in any provision brought into force by this Order has effect as regards–

(a)any diligence which is–

(i)authorised by a summary warrant granted before 1st April 2008; and

(ii)executed before 1st July 2008; and

(b)any application for a time to pay direction or a time to pay order made before 1st April 2008.

Diligence against earnings – intimation of arrestment schedule and provision of information – schedule or order before 1st April 2008

11.  Nothing in section 202 of the Act (intimation of arrestment schedule) has effect as regards any earnings arrestment, current maintenance arrestment or conjoined arrestment order where the earnings arrestment schedule, current maintenance arrestment schedule or conjoined arrestment order is served on the employer of the debtor before 1st April 2008.

12.—(1) Section 70A(1) of the 1987 Act(7) shall not require the information described in section 70A(3) to be sent in respect of an earnings arrestment, current maintenance arrestment or conjoined arrestment order received before 1st April 2008.

(2) In applying section 70A(2) to (4) of the 1987 Act in respect of an earnings arrestment, current maintenance arrestment or conjoined arrrestment order received before 1st April 2008, those subsections are to be read as if–

(a)there is no requirement under section 70A(2) and (4)(a) to send the information mentioned in section 70A(3) as soon as reasonably practicable after 6th April 2008, but instead that information shall be sent no later than 6th October 2008;

(b)for subsection (3)(b)(ii) there were substituted–

(ii)where subsection (2) above applies, 6 October 2008; and

(c)for subsection (4)(a) there were substituted–

(a)6 April 2009.

Diligence against earnings – transitional restriction on liability of employer

13.—(1) Where a pay-day occurs within a period of 7 days after 1st April 2008 an employer operating an earnings arrestment, current maintenance arrestment or conjoined arrrestment order is entitled, but not required, on that day to give effect to sections 199, 200 and 205 of the Act.

(2) Where, in accordance with paragraph (1), the employer on a pay-day (“the previous pay-day”) does not give effect to those sections, the employer must not include in any sum deducted from the net earnings of the debtor on a subsequent pay-day under the arrestment or order any sum in respect of the debtor’s net earnings on the previous pay-day.

(3) Section 69(4) and (5) of the 1987 Act applies to a claim in respect of any deduction under paragraphs (1) and (2) as they apply to any deduction mentioned in those subsections.

Transitional arrangements – debt advice and information package in diligence against earnings, charge to pay

14.  Notwithstanding any requirement on a creditor to provide a debt advice and information package by or under section 47(3) and (4), 51(2A) or 60(3A) of the 1987 Act(8), an earnings arrestment, current maintenance arrestment or conjoined arrestment order may come into effect before 22nd April 2008 where no debt advice and information package has been provided to the debtor.

15.  Notwithstanding any requirement to serve a charge for payment by or under any provision of the Act commenced by this Order, such a requirement shall not prevent execution of the diligence to which that requirement relates before 15th April 2008 (or where the person on whom the charge is to be served is outside the United Kingdom, before 29th April 2008).

FERGUS EWING

Authorised to sign by the Scottish Ministers

St Andrew’s House,

Edinburgh

12th March 2008

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill