Chwilio Deddfwriaeth

The National Health Service (General Medical Services) (Scotland) Amendment (No. 3) Regulations 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART IINTRODUCTORY

Citation, commencement and interpretation

1.—(1) These Regulations may be cited as the National Health Service (General Medical Services) (Scotland) Amendment (No. 3) Regulations 2003 and, shall come into force on 10th October 2003.

(2) In these Regulations, “the principal Regulations” means the National Health Service (General Medical Services) (Scotland) Regulations 1995(1).

PART IIAMENDMENTS RELATING TO PRESCRIBING BY NURSES AND PHARMACISTS

Amendment of regulation 2 of the principal Regulations

2.  In regulation 2 of the principal Regulations (interpretation)–

(a)in paragraph (1) omit the definition of “nurse prescriber”(2); and

(b)omit paragraph (1A)(3).

Amendment of Schedule 1 to the principal Regulations

3.  In Schedule 1 to the principal Regulations (terms of service for doctors)–

(a)in paragraph 1–

(i)after sub-paragraph (a) insert–

(aa)“independent nurse prescriber” means–

(i)a person whose name is registered–

(aaA)in Part 1 or 12 of the nurses' and midwives' professional register and has a district nurse qualification additionally recorded in the nurses' and midwives' professional register pursuant to rule 11 of the Nurses, Midwives and Health Visitors Rules 1983(4); or

(bbB)in Part 11 of the nurses' and midwives' professional register as a health visitor,

and against whose name is recorded in the nurses' and midwives' professional register an annotation signifying that he is qualified to order drugs, medicines and appliances from the Nurse Prescribers' Formulary for Community Nurses and Health Visitors in Part 8B of the Drug Tariff(5); or

(ii)a person–

(aaA)whose name is registered in parts 1, 3, 5, 8, 10, 11, 12, 13, 14 or 15 of the nurses' and midwives' professional register; and

(bbB)against whose name is recorded in the nurses' and midwives' professional register an annotation signifying that he is qualified to order drugs, medicines and appliances from the Nurse Prescribers' Extended Formulary in Part 8C of the Drug Tariff;

(ab)“licensing authority” shall be construed in accordance with section 6(3) of the Medicines Act 1968(6);

(ac)“nurses' and midwives' professional register” means the register maintained by the Nursing and Midwifery Council pursuant to paragraph 10 of Schedule 2 to the Nursing and Midwifery Order 2001(7);;

(ii)after paragraph (b) insert–

(ba)“the POM Order” means the Prescription Only Medicines (Human Use) Order 1997(8);;

(iii)in paragraph (d) for “a nurse prescriber” substitute “a supplementary prescriber or an independent nurse prescriber”;

(iv)number the definition of “restricted availability appliance”(9) as paragraph (db);

(v)after paragraph (d) insert–

(da)“prescription only medicine” means a medicine referred to in article 3 of the POM Order (medicinal products on prescription only);;

(vi)after paragraph (db) insert–

(dc)“supplementary prescriber” means a person whose name is registered in–

(i)Parts 1, 3, 5, 8, 10, 11, 12, 13, 14, or 15 of the nurses' and midwives' professional register;

(ii)the Register of Pharmaceutical Chemists maintained in pursuance of section 2(1) of the Pharmacy Act 1954(10); or

(iii)the register maintained in pursuance of articles 6 and 9 of the Pharmacy (Northern Ireland) Order 1976(11),

and against whose name is recorded in the relevant register an annotation signifying that he is qualified to order drugs, medicines and appliances as a supplementary prescriber;;

(b)In paragraph 29A(1) and (2)(12) for the words “a nurse prescriber”, at each place where they occur, substitute “a supplementary prescriber or an independent nurse prescriber”.

(c)In paragraph 29B(1)(13) for the words “a nurse prescriber” substitute “a supplementary prescriber or an independent nurse prescriber”.

(d)After paragraph 29B, insert–

29C.(1) Where, after 10th October 2003, a doctor employs a supplementary prescriber and that person’s functions include prescribing, the doctor shall have arrangements in place to secure that that person will only–

(a)give a prescription for a prescription only medicine;

(b)administer a prescription only medicine for parenteral administration; or

(c)give directions for the administration of a prescription only medicine for parenteral administration,

as a supplementary prescriber under the conditions set out in sub-paragraph (2).

(2) The conditions referred to in sub-paragraph (1) are that–

(a)the person satisfies the applicable conditions set out in article 3B(3)(14) of the POM Order (prescribing and administration by supplementary prescribers), unless those conditions do not apply by virtue of any of the exemptions set out in the subsequent provisions of that Order;

(b)the medicine is not a controlled drug within the meaning of the Misuse of Drugs Act 1971(15);

(c)the medicine is not specified in Schedule 10 (drugs and other substances not to be supplied by general medical practitioners or prescribed for supply under pharmaceutical services);

(d)the medicine is not specified in an entry in column 1 of Schedule 11 (drugs to be supplied by general medical practitioners or prescribed for supply under pharmaceutical services only in certain circumstances), unless–

(i)the patient is a person of a description mentioned in column 2 of that entry;

(ii)the medicine is prescribed for that patient only for the purposes specified in column 3 of that entry; and

(iii)if he is giving a prescription, he endorses the face of the form with the reference “SLS”.

(3) Where, after 10th October 2003, a doctor employs a supplementary prescriber and that person’s functions include prescribing, the doctor shall have arrangements in place to secure that that person will only give a prescription for–

(a)an appliance; or

(b)a medicine which is not a prescription only medicine,

as a supplementary prescriber under the conditions set out in sub-paragraph (4).

(4) The conditions referred to in sub-paragraph (3) are that–

(a)he acts in accordance with a clinical management plan (which may be amended from time to time) which is in effect at the time he acts, which has been agreed by the patient to whom the plan relates, the doctor or dentist who is party to the plan and any supplementary prescriber who is to prescribe, give directions for administration or administer under the plan, and which contains the following particulars:–

(i)the name of the patient to whom the plan relates;

(ii)the illness or conditions which may be treated by the supplementary prescriber;

(iii)the date on which the plan is to take effect, and when it is to be reviewed by the doctor or dentist who is a party to the plan;

(iv)reference to the class or description of medicines or types of appliances which may be prescribed or administered under the plan;

(v)any restrictions or limitations as to the strength or dose of any medicine which may be prescribed or administered under the plan, and any period of administration or use of any medicine or appliance which may be prescribed or administered under the plan;

(vi)relevant warnings about known sensitivities of the patient to, or known difficulties of the patient with, particular medicines or appliances;

(vii)the arrangements for notification of–

(aa)suspected or known adverse reactions to any medicine which may be prescribed or administered under the plan, and suspected or known adverse reactions to any other medicine taken at the same time as any medicine prescribed or administered under the plan; and

(bb)incidents occurring with the appliance which might lead, might have led or has led to the death or serious deterioration of state of health of the patient; and

(viii)the circumstances in which the supplementary prescriber should refer to, or seek the advice of, the doctor or dentist who is a party to the plan;

(b)he has access to the health records of the patient to whom the plan relates which are used by any doctor or dentist who is a party to the plan;

(c)if it is a prescription for a medicine, the medicine is not a controlled drug within the meaning of the Misuse of Drugs Act 1971;

(d)if it is a prescription for a medicine, the medicine is not specified in Schedule 10 (drugs and other substances not to be supplied by general medical practitioners or prescribed for supply under pharmaceutical services);

(e)if it is a prescription for a medicine, the medicine is not specified in an entry in column 1 of Schedule 11 (drugs to be supplied by general medical practitioners or prescribed for supply under pharmaceutical services only in certain circumstances), unless–

(i)the patient is a person of a description mentioned in column 2 of that entry;

(ii)the medicine is prescribed for that patient only for the purposes specified in column 3 of that entry; and

(iii)if he is giving a prescription, he endorses the face of the form with the reference “SLS”;

(f)if it is a prescription for a medicine–

(i)the medicine is the subject of a product licence, a marketing authorisation or a homeopathic certificate of registration granted by the licensing authority or the European Commission; or

(ii)the use of the medicine is for the purposes of a clinical trial, and–

(aa)that trial is the subject of a clinical trial certificate issued in accordance with the Medicines Act 1968(16); or

(bb)a clinical trial certificate is not needed in respect of that trial by virtue of any exemption conferred by or under that Act;

(g)if it is a prescription for an appliance, the appliance is listed in the Drug Tariff; and

(h)if it is a prescription for a restricted availability appliance–

(i)the patient is a person of a description mentioned in the entry in the Drug Tariff in respect of that appliance;

(ii)the appliance is prescribed only for the purposes specified in respect of that person in that entry; and

(iii)when giving the prescription, he endorses the face of the form with the reference “SLS”..

PART IIIOTHER AMENDMENTS

Amendment of regulation 27 of the principal Regulations

4.  In regulation 27 of the principal Regulations (doctors' lists) in paragraph (3)–

(a)omit sub-paragraph (e) and “or” at the end of sub-paragraph (d); and

(b)for “departure, enlistment or imprisonment” substitute “departure or enlistment”.

Other Amendments to Schedule 1 to the principal Regulations

5.  After paragraph 20A(17) of Schedule 1 to the principal Regulations insert–

20B(1) After 10th October 2003, subject to sub-paragraphs (2) and (3), a doctor shall not engage as a deputy, or employ as an assistant, any doctor unless–

(a)the deputy or assistant has provided two clinical references, relating to two recent posts (which may include any current post) as a doctor which lasted for at least three months without a significant break, or where this is not possible, a full explanation and alternative referees; and

(b)the doctor has checked and is satisfied with the doctor’s references.

(2) Where a doctor is urgently needed as a deputy, and it is not possible to obtain and check the references in accordance with paragraph (1)(b) before engaging him, he may be engaged on a temporary basis for a single period of up to 14 days whilst his references are checked and considered, and for an additional single period of a further seven days if the doctor believes the person supplying those references is ill, on holiday or otherwise temporarily unavailable.

(3) Where a doctor uses the same doctor as a deputy on more than one occasion within a period of three months, he may rely on the references provided on the first occasion, provided that those references are not more than twelve months old..

MALCOLM CHISHOLM

A member of the Scottish Executive

St. Andrew’s House, Edinburgh

17th September 2003

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill