Chwilio Deddfwriaeth

The Environmental Protection (Disposal of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (Scotland) Regulations 2000

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Newidiadau dros amser i: Section 13

 Help about opening options

Alternative versions:

Gadael yr UE:

Efallai y bydd newidiadau ac effeithiau i’r Ddeddfwriaeth hon nad ydynt wedi eu cofnodi neu eu gweithredu ar y testun

Deddfwriaeth newydd gyda ‘Gadael yr UE’ yn y teitl sy’n cyfeirio at yr eitem hon o ddeddfwriaeth (a all felly ei newid):

Oherwydd y nifer fawr o newidiadau sy’n cael eu gwneud i ddeddfwriaeth ar gyfer gadael yr UE, nid ydym wedi gallu ymchwilio iddynt a’u cofnodi i gyd. Mae rhagor o wybodaeth ar gael am Ddeddfwriaeth UE a Chyfraith y Deyrnas Unedig. Mae’r canlyniadau canlynol yn eitemau o ddeddfwriaeth gyda ‘Gadael yr UE’ yn eu teitl sy’n cyfeirio yn uniongyrchol at yr eitem hon o ddeddfwriaeth ac felly a all ei newid. Er mwyn deall a yw testun y ddeddfwriaeth hon yn gyfredol, gwiriwch y cyfeiriadau hynny yn y darnau canlynol o ddeddfwriaeth.

Nid oes unrhyw gyfeiriadau ychwanegol y mae angen i chi eu gwirio ar hyn o bryd.

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

The Environmental Protection (Disposal of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (Scotland) Regulations 2000, Section 13 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 19 Ionawr 2021. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Offences and penaltiesS

13.—(1) A person who holds any contaminated equipment in contravention of regulation 3 is guilty of an offence.

(2) A person–

(a)who holds PCBs or equipment in contravention of regulation 4(1); or

(b)who, being the holder of PCBs or equipment to which regulation 4(2)(b) applies, fails to dispose of them in accordance with that sub-paragraph; or

(c)who, being the holder of equipment, fails to decontaminate or dispose of that equipment–

(i)in a case to which regulation 4(3) applies, immediately after the end of its useful life;

(ii)in a case to which regulation 4(5) applies, in accordance with paragraph (8) of that regulation;

(iii)in a case to which regulation 4(9) applies, as soon as possible after the end of the useful life of the other equipment of which it forms part,

is guilty of an offence.

(3) A holder of equipment who fails to comply with regulation 4(4)(d) or regulation 5 is guilty of an offence.

(4) A person who–

(a)supplies information in accordance with regulation 6(1) knowing it to be false or misleading in a material particular or recklessly supplies information which is false or misleading in a material particular;

(b)fails without reasonable excuse to supply information in accordance with regulation 10(2) or notice under regulation 10(4); or

(c)supplies such information knowing it to be false or misleading in a material particular or recklessly supplies information which is false or misleading in a material particular,

is guilty of an offence.

(5) A person guilty of an offence under paragraphs (1) or (2) shall be liable–

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on indictment, to a fine or a term of imprisonment not exceeding two years, or to both.

(6) A person guilty of an offence under paragraphs (3) or (4) shall be liable–

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on indictment, to a fine.

(7) Where an offence under any paragraph of this regulation committed by a body corporate or a partnership is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or a person who was purporting to act in any such capacity (or, in the case of a partnership, a partner or person who was purporting to act as a partner), such person as well as the body corporate or the partnership, as the case may be, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.

(8) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (7) shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with the functions of management of that member as if such member were a director of the body corporate.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.