Chwilio Deddfwriaeth

The Mines Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Statws

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

This section has no associated Memorandwm Esboniadol

1.  In the 1969 Act:

(a)for section 156 substitute the following—

Meaning of “mine”

156.(1) This section defines “mine” for the purposes of this Act.

(2) “Mine” means an excavation or system of excavations (including all excavations to which a common system of ventilation is provided) made for the purpose of, or in connection with, the extraction, wholly or substantially by means involving persons working below ground, of—

(a)minerals (in their natural state or in solution or suspension), or

(b)mineral products.

(3) A mine is deemed to include so much of the surface (including buildings, structures or works on it) surrounding or adjacent to the shafts or outlets of the mine as is occupied with the mine for the purpose of, or in connection with—

(a)working the mine,

(b)the storage, treatment or preparation for sale, consumption or use of minerals or mineral products extracted from the mine, or

(c)the removal from the mine of minerals or mineral products extracted from it or of refuse from it.

(4) But a mine is not deemed to include premises in which a manufacturing process is carried on for a purpose other than—

(a)working the mine, or

(b)the preparation for sale of minerals extracted from the mine.

(5) Premises used to deposit refuse from a single mine and occupied exclusively by the owner of the mine are deemed to form part of the mine.

(6) Premises used to deposit refuse from two or more mines and occupied by the owner of one of the mines (either exclusively or jointly with the owner of the other or any of the others) are deemed to form part of whichever of the mines the Executive directs.

(7) A railway line serving one or more mines, other than a line falling within subsection (3) or belonging to a railway company, is deemed to form part of the mine or (if more than one) of whichever of the mines the Executive directs.

(8) A conveyor or aerial ropeway provided for the removal from a mine of minerals extracted from it, or of refuse from it, is deemed to form part of the mine.;

(b)in section 158, for paragraph (a) of subsection (3) substitute the following–

(a)a mine shall be treated as being worked at any time when there are persons at work below ground or plant or equipment is in operation at the mine to maintain the safety of that mine or of any other mine or the operation of driving a shaft or outlet is being undertaken at the mine.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill