Chwilio Deddfwriaeth

The Employment and Support Allowance (Sanctions) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2016

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Further amendments of the Employment and Support Allowance Regulations

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

6.  After regulation 64 of the Employment and Support Allowance Regulations (cessation of reduction) insert—

Hardship payments

64A.  The Department must make a hardship payment to a claimant only where—

(a)The Department is satisfied that the claimant is or will be in hardship unless a hardship payment is made;

(b)the claimant’s employment and support allowance has been reduced in accordance with regulation 63;

(c)the claimant meets the conditions of entitlement to an income-related employment and support allowance;

(d)the claimant completes and submits an application—

(i)approved for the purpose by the Department, or in such other form as the Department accepts as sufficient, and

(ii)in such manner as the Department determines; and

(e)the claimant provides such information or evidence as the Department may require, in such manner as the Department determines.

Circumstances in which a claimant is to be treated as being in hardship

64B.  A claimant is to be treated as being in hardship if the claimant’s partner, or a child or qualifying young person for whom the claimant or the claimant’s partner is responsible, is or will be in hardship unless a hardship payment is made.

Matters to be taken into account in determining hardship

64C.(1) The Department must take the following matters into account in determining hardship—

(a)whether the claimant’s partner or a person in the claimant’s family satisfies the requirements for a disability premium specified in paragraphs 6 and 7 of Schedule 4 (amounts: premiums), or an element of child tax credit in respect of a child or young person who is disabled or severely disabled within the meaning of regulation 8 of the Child Tax Credit Regulations 2002(1);

(b)the resources which are likely to be available to the household without a hardship payment, including resources from persons who are not members of the household, but excluding any payment referred to in paragraph (2);

(c)the difference between the resources referred to in sub-paragraph (b) and the amount of the hardship payment that the claimant would receive;

(d)whether there is substantial risk that the household will not have access to essential items (including food, clothing, heating and accommodation), or will have access to such essential items at considerably reduced levels, without a hardship payment; and

(e)the length of time that the factors set out in sub-paragraphs (b) to (d) are likely to continue.

(2) The payments to be excluded from the resources referred to in paragraph 1(b) are payments made under paragraph 7(1) or (2) of Schedule 8(2)(sums to be disregarded in the calculation of income other than earnings) to the claimant or the claimant’s partner in respect of a child or young person who is a member of the claimant’s household or family.

The amount of a hardship payment

64D.(1) A hardship payment is 60 per cent. of the prescribed amount for a single claimant as set out in paragraph (1)(a) of Part 1 of Schedule 4.

(2) A payment calculated in accordance with paragraph (1) shall, if it is not a multiple of 5p, be rounded to the nearest such multiple or, if it is a multiple of 2.5p but not of 5p, to the next lower multiple of 5p..

(1)

S.I. 2002 No. 2007; relevant amending instruments are S.I. 2013/388 and 591, and S.I. 2014/2924

(2)

Paragraph 7 was amended by regulation 14(11) of S.R. 2011 No. 135

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill