- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Statutory Rules of Northern Ireland
Family Law
Child Support
Made
22nd November 2013
The Department for Social Development makes the following Order in exercise of the power conferred by section 41(1) and (2) of the Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008(1).
1.—(1) This Order may be cited as the Child Maintenance (2008 Act) (Commencement No. 12 and Savings Provisions) Order (Northern Ireland) 2013.
(2) In this Order—
“the Child Support Order” means the Child Support (Northern Ireland) Order 1991(2);
“the 2000 Act” means the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000(3);
“the Act” means the Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008; and
“new calculation rules” means Part 1 of Schedule 1 to the Child Support Order as amended by the provisions specified in Article 2.
(3) In this Order, subject to paragraph (5)—
“maintenance calculation”, “non-resident parent”, “person with care” and “qualifying child” have the meanings given in the Child Support Order(4); and
“absent parent” and “maintenance assessment” have the meanings given in the 1991 Order before its amendment by the 2000 Act.
(4) In this Order, a reference to an existing case is to a case in which there is—
(a)a maintenance assessment in force;
(b)a maintenance calculation, made otherwise than in accordance with the new calculation rules, in force;
(c)an application for a maintenance assessment which has been made but not determined; or
(d)an application for a maintenance calculation, which falls to be made otherwise than in accordance with the new calculation rules, which has been made but not determined.
(5) In this Order—
(a)a reference to a non-resident parent includes reference to a person who is—
(i)alleged to be the non-resident parent for the purposes of an application for child support maintenance under the Child Support Order, or
(ii)treated as the non-resident parent for the purposes of the Child Support Order(5); and
(b)a reference to an absent parent includes reference to a person who is—
(i)alleged to be the absent parent for the purposes of an application for child support maintenance under the Child Support Order, or
(ii)treated as the absent parent for the purposes of the Child Support Order(6).
2. The day appointed for the coming into operation of the following provisions of the Act, except where the saving in Article 3 applies—
(a)sections 8 (changes to the calculation of maintenance), 9 (power to regulate supersession), 10 (determination of applications for a variation) and Schedule 1 (changes to the calculation of maintenance);
(b)section 38(1) and paragraph 1(1) of Schedule 4 (minor and consequential amendments) so far as relating to the sub-paragraphs of paragraph 1 referred to in paragraph (c);
(c)paragraph 1(4), (24) and (25), of Schedule 4;and
(d)section 39 (repeals), so far as relating to the entries referred to in paragraph (e); and
(e)in Schedule 5 (repeals), the entries relating to—
(i)Schedule 1 to the Child Support Order, and
(ii)Schedule 24 to the Civil Partnership Act 2004(7),
in so far as not already in operation, is 25th November 2013.
3.—(1) The provisions of the 2008 Act referred to in Article 2 do not apply to an existing case.
(2) Subject to Articles 4 and 5, the saving in paragraph (1) applies until liability in relation to the maintenance assessment or maintenance calculation ceases to accrue (whether because the applicant has requested the Department to cease acting, because it has otherwise ceased or because the power in paragraph 1(1) of Schedule 2 to the Act has been exercised in relation to that case) or, where an application has been made but not determined, until the date notified to the person with care as the date on which the Department has ceased acting.
4.—(1) This Article applies where—
(a)on or after the date on which this order is made, the applicant in relation to an existing case makes a request to the Department under Article 7(5) of the Child Support Order to cease acting; and
(b)a further application is made under Article 7 of the Child Support Order in relation to the same qualifying child, person with care and non-resident parent before the expiry of 13 weeks from the date of cessation of action by the Department.
(2) Where this Article applies, for the purposes of calculating the amount of child maintenance in response to the further application referred to in paragraph (1)(b) the saving in Article 3 continues to apply (so that new application is an existing case).
(3) For the purposes of paragraph (1)(b),
(a)the date an application is made—
(i)where made by telephone, is the date the telephone call is made; and
(ii)where made by post, is the date of receipt by the Department; and
(b)the date of cessation of action by the Department is—
(i)where there is a maintenance assessment or maintenance calculation in force, the date on which the liability under that assessment or calculation ends as a result of the request to cease acting; or
(ii)where there is an application still to be determined, the date notified to the person with care as the date on which the Department has ceased acting.
5.—(1) Subject to Article 4, where an application is made under Article 7 of the Child Support Order on or after 25th November 2013, but before the Department begins to exercise the power in paragraph 1(1) of Schedule 2 to the Act, and that application satisfies paragraph (2) or (3), paragraph (5) applies.
(2) An application satisfies this paragraph where—
(a)the non-resident parent in relation to the application is also the non-resident parent or absent parent in relation to an existing case; and
(b)the person with care in relation to the application is not the person with care in relation to the existing case in sub-paragraph (a).
(3) An application satisfies this paragraph where—
(a)the non-resident parent in relation to the application (“A”) is a partner of a non-resident parent or an absent parent in relation to an existing case (“B”); and
(b)A or B is in receipt of a prescribed benefit.
(4) For the purposes of paragraph (3)—
“partner” has the meaning given in paragraph 10C(4) of Schedule 1 to the Child Support Order (as substituted by Schedule 1 to the 2000 Act); and
“prescribed benefit” means a benefit prescribed, or treated as prescribed, for the purposes of paragraph 4(1)(c) of Schedule 1 to the Child Support Order (as substituted by Schedule 1 to the 2000 Act).
(5) Where this paragraph applies, the saving in Article 3 ceases to apply in relation to the existing case referred to in paragraph (2)(a) or (3)(a) (and accordingly the new calculation rules apply) on the date from which the maintenance calculation made in response to the application referred to in paragraph (1) takes effect.
Sealed with the Official Seal of the Department for Social Development on 22nd November 2013
(L.S.)
Anne McCleary
A senior officer of the Department for Social Development
(This note is not part of the Order)
This Order brings into operation provisions of the Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008 (“the 2008 Act”).
Article 2 brings into operation on 25th November 2013 the amendments made by the 2008 Act, in so far as they are not yet in operation, for all purposes subject to the savings in Article 3.
Article 3 is a savings provision which provides that the commencement of the 2008 Act provisions does not apply to existing cases. The calculation rules applicable to the case before the commencement of the 2008 Act provisions continue to apply until liability ceases to accrue in relation to that case (subject to Article 4), until the Department notifies the parent with care that it has ceased acting where there is an application that has been made but not determined, or until Article 5 applies.
Article 4 provides for a thirteen week linking rule so that the new calculation rules will not apply to an existing case if a person asks the Department to cease acting and reapplies to the statutory scheme within 13 weeks.
Article 5 provides for the application of the new calculation rules to an existing case where: a new application is made in relation to the non-resident parent in the existing case and there is a different parent with care; or a non-resident parent is the partner of a non-resident parent named in a new application, and either of those non-resident parents claims a prescribed benefit.
(This note is not part of the Order)
The following provisions of the Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008 have been brought into operation by earlier commencement orders as from the dates shown.
Provision | Date of Commencement | S.R. No. |
---|---|---|
Sections 1 to 6 | 5th December 2008 | 2008 No. 489 (C. 29) |
Section 7 (partially) | 14th July 2008 27th October 2008 | |
Section 8 (partially) | 10th December 2012 | 2012 No. 440 (C. 45) |
Section 9 (partially) Section 10 (partially) | 29th July 2013 3rd December 2012 10th December 2012 29th July 2013 10th December 2012 | |
Section 12 (partially) | 29th July 2013 29th September 2008 27th October 2008 | |
Sections 14 and 15 (partially) | 1st June 2009 3rd August 2009 | |
Section 16 | 20th December 2010 | 2010 No. 416 (C. 24) |
Section 22 (partially) | 26th November 2009 25th January 2010 | |
Sections 23, 24 and 26 (partially) | 3rd December 2012 10th December 2012 | |
Section 27 (partially) | 29th September 2008 | 2008 No. 399 (C. 22) |
27th October 2008 | 2008 No. 399 (C. 22) | |
Section 28 | 3rd December 2012 | 2012 No. 423 (C. 43) |
Section 29 | 26th November 2009 | 2009 No. 380 (C. 28) |
Section 32 | 3rd December 2012 | 2012 No. 423 (C. 43) |
Section 33 | 5th August 2008 | 2008 No. 331 (C. 17) |
Section 34 | 1st November 2008 | 2008 No. 419 (C. 24) |
Section 35 | 14th July 2008 | 2008 No. 291 (C. 15) |
Section 37 (partially) | 9th July 2008 | 2008 No. 291 (C. 15) |
Section 38 (partially) | 9th July 2008 | 2008 No. 291 (C. 15) |
27th October 2008 | 2008 No. 399 (C. 22) | |
1st November 2008 | 2008 No. 419 (C. 24) | |
1st June 2009 and 3rd August 2009 | 2009 No. 216 (C. 13) | |
3rd December 2012 10th December 2012 | ||
Section 39 (partially) | 29th July 2013 27th October 2008 | |
1st November 2008 | 2008 No. 419 (C. 24) | |
1st June 2009 | 2009 No. 216 (C. 13) | |
3rd December 2012 10th December 2012 | ||
Section 40 (partially) | 29th July 2013 9th July 2008 | |
Schedule 1 (partially) | 3rd December 2012 10th December 2012 | |
Schedule 3 | 29th July 2013 1st November 2008 | |
Schedule 4 (partially) | 14th July 2008 | 2008 No. 291 (C. 15) |
27th October 2008 | 2008 No. 399 (C. 22) | |
1st November 2008 | 2008 No. 419 (C. 24) | |
1st June 2009 and 3rd August 2009 3rd December 2012 10th December 2012 | ||
Schedule 5 (partially) | 29th July 2013 14th July 2008 | |
5th August 2008 | 2008 No. 331 (C. 17) | |
27th October 2008 | 2008 No. 399 (C. 22) | |
1st November 2008 | 2008 No. 419 (C. 24) | |
1st June 2009 | 2009 No. 216 (C. 13) | |
3rd December 2012 10th December 2012 29th July 2013 | ||
The definition of “maintenance calculation” is substituted for the definition of “maintenance assessment” by paragraph 12(e) of Schedule 3 to the Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (c. 4 (N.I.)) and the term “non-resident parent” is substituted for the definition of “absent parent” by paragraph 11 of that Schedule
A person may be treated as a non-resident parent for the purposes of the Child Support (Northern Ireland) Order 1991 (“the Order”) under regulation 49(2) of the Child Support Maintenance Calculation Regulations (Northern Ireland) 2012 (S.R. 2012 No. 427) or regulation 8(2) of the Child Support (Maintenance Calculations and Special Cases) Regulations (Northern Ireland) 2001 (S.R. 2001 No. 18)
A person may be treated as an absent parent for the purposes of the Order under regulation 20(2) of the Child Support (Maintenance Assessments and Special Cases) Regulations (Northern Ireland) 1992 (S.R. 1992 No. 341)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys